Микадо. Император из будущего | страница 51



! Вчера еще была тян. Однако быстро слухи разносятся по замку. Я попросил не беспокоить меня и позвать Сабуро.

Оказывается мой секретарь уже ждал меня в соседних покоях. Я отбрасываю недописанное письмо, напрягаю свою память на предмет читанного или слышанного о чуме и начинаю диктовать.

— Первое. Срочное послание почтовыми голубями всем коор-буге всех провинций, крепостей, уездных уделов. В связи с эпидемией чумы запретить сроком на месяц любые передвижения торговцев, паломников, монахов, бродяг по подведомственной территории. Тоже самое в отношении кораблей в портах. На тракте Токайдо и второстепенных дорогах установить карантинные пункты. Копию приказа отправить генералам Хотта Абе, Танэда Цурумаки и Таро Ямада. Второе. Письмо Акитори Кусуриури. "Конничи-ва Акитори-сан! До меня дошло письмо, сообщающее о пришедшей к нам из-за океана с кораблями гайдзинов страшной угрозе — болезни, именуемой ими пистес или черная смерть. Как вы можете знать из хроник эпох Кэмму и Муромати — эта страшный недуг является к нам с материка и от него умирают девять из десяти заболевших. Бороться с пестисом не умеют ни в Китае, ни в южных или северных странах. Посему повелеваю срочно выехать со всеми учениками в Киото. Как вы уже слышали в столице и окрестностях появились заболевшие пистесом. Это заболевание, передается от человека к человеку через воздух. Однако мало оградить пациентов от контактов со здоровыми людьми. Основные переносчики пистеса — грызуны и блохи. После укуса зараженной блохи у людей на месте укуса возникает на коже пузырек, наполненный гноем, который в дальнейшем отравляет все внутренние органы, включая легкие. В легких появляется пенистая кровавая мокрота, которая выкашливается на окружающих, заражая их. Если быстро не выявлять пузырьки и не направлять инфицированных людей в особо предназначенные для содержания больных пункты, которые следует организовать в каждом районе — то скорость распространения болезни значительно возрастает. Заклинаю вас не пытаться использовать древние методы лечения, на которые вас будут склонять местные врачи. Ни настойка на змеях, ни прижигание пузырьков не помогают в лечении черной смерти. Я знаю о ваших опытах с плесенями и успехах в вопросе выращивания дыни под эти лечебные плесени на аптекарском огороде, однако сейчас наиглавнейшей задачей считаю обеспечение карантина. Даю вам максимальные права в этом вопросе вплоть до подчинения всех вооруженных сил в районе Киото. Требую жестко пресекать все скопления людей, включая религиозные шествия, молебны, а также дворцовые приемы и празднества. Соответствующие приказы направляю голубем Хиро-сану. Кроме устройства карантина хорошим способом борьбы с болезнью являются баня и прожарочные пункты. Всю одежду людей, которые контактировали с больными следует несколько часов прогревать на железных листах. Таким образом, погибнут зараженные блохи. Можно также использовать кипячение в чанах. Тела умерших надлежит сжигать как можно скорее, даже без соблюдения надлежащих ритуалов ибо они так же могут распространять болезнь. Для борьбы с крысами и мышами — используйте опыт местных властей по разбрасыванию отравленных приманок. Прошу вас и ваших учеников неукоснительно заботиться о собственном здоровье, носить шелковую повязку на лице и каждый день посещать сэнто