Урмель, который приплыл на льдине | страница 46
Они стремительно скользили по каменной трубе, заросшей водорослями и подводными растениями. Как и подозревал Тибатонг, солнце светило в отверстие, и его лучи, отраженные разноцветными камешнами и прозрачной слюдой, проникали по трубе до самого озера. Хотя Селифант и Пинг неслись что есть мочи, они вскоре начали задыхаться. Тут, к счастью, канал закончился.
Когда из воды показались две головы, пленники подумали, что это привидения. Гигантский Краб, только взобравшийся было на берег, с удивительным проворством юркнул обратно в воду. Мужество покинуло Краба.
Вава метнулся навстречу Пингу. От избытка чувств он с такой силой ткнулся ему в живот, что бедный пингвин, не отличавшийся устойчивостью, затрепыхал крылышками, чтобы не кувыркнуться.
— Мы спасены! — вскричал Тютюнету.
— У меня сообфффение. Слуфффайте-слуфффайте! — важно закрякал Пинг. — Мы ведь пока не знаем, как вызволить вас из пещеры…
— Грустно. Ооочень грустно… — кивнул Селифант.
— Мы будем вам помогать, только если Король дафффт Честное Королевское, что откажется от охоты на Урмеля. Пусть поклянется!
— Нда… — протянул Пумпонель. — Это шантаж. Но мне ничего другого не остается. Клянусь!
— Сдай оружие! — потребовал Пинг.
— Тебе?!
— Мне! — разинул пасть Селифант. Король нехотя вложил ружье ему в зубы.
Затем посланцы нырнули и поплыли обратно.
— Я жнал, что дружжжья не брощщщят меня в беде! — гордо заметил Вава.
— Разве они тебе друзья? А я думал, вы — враги! — нахмурился Тютюнету.
— Теперь уже нет… — смущенно промямлил Вава. Он сконфуженно отвернулся и уставился в воду. Озеро было похоже на миску, в которой плавает солнце.
Глава двадцать восьмая
Хрюква приносит большую жертву
Профессор и Кляксик снова вспомнили о лодочке, в которой они когда-то причалили к берегу Хатихрю.
Вытащив лодку из камышей, они поплыли к Большой Скале. Профессор стоял, выпрямившись во весь рост, — в руке весло, на носу очки. Он очень волновался. Кто знает, с какими опасностями пришлось столкнуться отважным пловцам! Что встретилось им в пещере?
А время шло…
Хрюква и Шуш караулили на берегу, взобравшись на выступ скалы.
И вот волны вспенились, и из воды вынырнули наши смельчаки. Профессор вздохнул с облегчением. Селифант держал в зубах ружье. Из дула капало.
Кляксик взял у него оружие.
— Они живы! — залопотал Пинг. — Только им оттуда не выбраться.
— Они умрут от жажды и голода… — пробормотал Селифант.
— Но мы же их спасем! Король поклялся, фффто оставит крофффку в покое!