Младшая сестра | страница 52
— Она говорит, что с головой у нее все в порядке, и мне кажется, это действительно так.
— В таком случае смотри, чтобы она тебя не задирала. Даже мама никогда не отваживалась спорить с ней. У Кейт Дэкстер могучий интеллект.
— Пожалуй, немного она все-таки смягчилась. Да любой смягчился бы, живя здесь. Райское место. Не то что Лондон. Здесь, куда ни повернешься, вид, достойный открытки.
— Вид — это хорошо, но людям нужна также пища… во всех смыслах слова, — уверенно заявила Фрэнсис. — Ну ладно, мне пора. Дел, как обычно, по горло.
— Я еще не сообщила тебе самую потрясающую новость, — поспешила сказать Кресси, прежде чем Фрэнсис успеет повесить трубку. — Ты никогда не догадаешься, кого я встретила!
— Какого-нибудь древнего киноактера, который доживает там свои годы?
— Писателя, и никакой он не древний. Ему примерно столько же, сколько и тебе, — возразила Кресси. — Это Николас Аларо, путешественник. Ты наверняка слышала о нем, даже если не читала.
На другом конце провода повисло гробовое молчание. Кресси даже подумала, что Фрэнсис зажала трубку рукой, разговаривая с кем-то, вошедшим в кабинет.
Наконец Фрэнсис заговорила:
— Николас Аларо… настоящее имя Николас Тэлбот? Ты этого человека имеешь в виду?
— Да, ты с ним знакома? — Кресси почему-то почувствовала сильное разочарование.
По роду своих занятий все члены ее семьи были знакомы со множеством знаменитостей. Она же сама не знала почти никого. И сейчас, когда она наконец встретила такую выдающуюся личность, то, естественно, надеялась, что наступила очередь Фрэнсис ахать и задавать вопросы.
— Да, была знакома много лет назад. Так же как и Анна. Где ты с ним встретилась?
— В самолете. Я не могла поверить в свою удачу.
— Как он отреагировал, когда ты представилась? Ты сказала ему, кто ты?
— То есть упоминала ли я о маме? Нет, не пришлось.
— Вейлов и кроме нас полно, к тому же ты совсем другого типа… А может, он все забыл, — задумчиво проговорила Фрэнсис.
— Ты хорошо его знала? Ты с ним встречалась?
— Это настоящий подонок! — с неожиданной горячностью воскликнула Фрэнсис. — Берегись его, Кресс. Книги-то его, может, и хороши, но он сам — нет. Не позволяй ему добавить твой скальп к уже висящим на его поясе.
— Не понимаю, — сказала Кресси. — Что он сделал? Я никогда не слышала, чтобы вы упоминали о нем.
— И ты тоже не упоминай. Никогда даже не заикайся о нем в нашей семье. Я не шучу, это очень серьезно, Кресс. Держи рот на замке.
— Но…
— На другой линии звонок. Поговорим потом.