Загадка замка Тициано | страница 52
— У Ливии сегодня выходной. Я могу тебе помочь? — делано улыбнулась Рисса, а женщины зашушукались.
— Это не для меня. Наше вино, кажется, понравилось гостям. Его почти не осталось.
Рисса не стала дожидаться от Ливии и ее подруг продолжения рассказа. Ее внимание переключилось на Антонио.
— Ах, Антонио! — Донна снова приценилась к мужчине, как репейник. — Энрико предупредил меня, что тебе не следует доверять, но, полагаю, мне просто нравится играть с огнем.
— Прости, Донна, я не могу сейчас поболтать с тобой.
Черноглазая красотка в недоумении посмотрела на Антонио, но он уже убрал ее руку со своего плеча и направился к гостям. Ее удивление сменилось злостью, когда она заметила, что он подошел к Риссе.
Солнце уже садилось, и графиня размышляла над тем, как лучше закончить вечер. Некоторые гости уже разошлись по домам… но только не Донна. Каждый раз, когда Рисса оглядывалась по сторонам, она замечала, как эта женщина в буквальном смысле висит на Антонио, едва ли не заглядывая ему в рот.
Неожиданно возле нее возник Энрико Маззини. Меньше всего на свете Риссе сейчас хотелось его видеть, но из вежливости она нацепила дежурную улыбку.
— Я только что осмотрел ваш дом, графиня. Вас можно поздравить, вы проделали великолепную работу, — заискивающе промурлыкал он.
Антонио подошел к Риссе. Когда бы он ни взглянул в ее сторону, она всегда разговаривала с каким-нибудь мужчиной, а в этот раз она стояла рядом с его злейшим врагом.
— Нам с графиней необходимо обсудить кое-какие дела, синьор Маззини, — бесцеремонно вмешался Антонио, взяв Риссу под локоть.
Маззини, кажется, расстроился даже больше, чем Донна, которая тут же подошла к своему любовнику и повисла теперь уже на нем.
— Сегодня все прошло чудесно, правда? — улыбнулась Рисса, когда они с Антонио остались наедине.
Нет, чудесно будет закрыться с тобой в твоей новой спальне, подумал мужчина, а вслух произнес:
— Не пора ли заканчивать праздник, Ларисса?
— Но как? Не могу же я просто начать убирать со столов. Это, по крайней мере, неприлично.
— Выйди на главную лестницу и скажи несколько слов.
Рисса сомневалась. Антонио стоял так близко, что она уже не понимала, отчего так кружится голова: то ли от шампанского, то ли от огня, которым горели его карие глаза. Уйдет ли он сам, когда закончится праздник?
— Что тебя останавливает, Ларисса? Неужели ты не рада, что я избавил тебя от общества этого зануды Маззини?
С минуту Рисса молчала, не находя нужных слов.