Точка зрения | страница 47
Наконец один из соседей запротестовал:
— Больше и смотреть не могу на шампанское!
— Пейте! У меня его много! — пьяно похвалялся Овез.
— Знаем, что много, да спать пора!
Эсенов проговорил, еле ворочая языком:
— Довольно, Овез! Спать хочется! Проводи нас!
— Может останетесь? Переночуете у меня? Постель уже готова, — засуетился Овез.
Курбанов поднялся:
— Нет, перед сном лучше всего пройтись. Да мы и поговорить как следует не успели.
Когда все шли к калитке, Эсенов прошептал на ухо кладовщику:
— Свой человек. Выбери чего-нибудь для подарка…
Овез согласно кивал головой…
Проводив гостей, он слил вино из недопитых рюмок в большой бокал и залпом опрокинул его, потом, тяжело пыхтя, растянулся на топчане у беседки.
Курбанов привык вставать в определенное время, когда бы ни лег, и теперь проснулся раньше хозяина. Во дворе умылся холодной водой, несколько раз прошелся по участку. Из дома, скривившись и держась за голову, вышел Эсенов. Вид у него был поистине плачевный. В висках стучало, тошнота подступала к горлу.
— Что, голова болит? — улыбнулся Курбанов.
— Э, братец! Лучше не спрашивай! Поднабрались мы вчера! Надо срочно опохмелиться, а то и работать не сможем.
Эсенов подставил голову под кран.
Сели за стол. Хозяйка поставила перед ними чай и еду. Эсенов отодвинул чай в сторону:
— Принеси-ка немного водки!
— Кто же пьет утром водку? В тебя что, бес вселился?
— Не твое дело! Принеси, раз говорю!
Женщина поставила бутылку водки и две рюмки. Эсенов наполнил одну, потянулся к другой. Курбанов прикрыл ее ладонью.
— Мне не нужно! Я чай буду пить!
— Да опохмелись же чуть-чуть! Работать не сможешь!
— Смогу. А пить мне, сам понимаешь, некогда. Надо проверить факты, описанные в газете, на это немало уйдет времени. Нужно поговорить с людьми. Ты попроси, пожалуйста, зайти ко мне Караджу, он, думается, человек толковый, принципиальный. И потом мне предстоит проверить еще кое-какие факты, касающиеся склада.
Эсенов не верил своим ушам. Значит, встреча, выпивка, расходы — все напрасно? Он еле слышно пролепетал:
— Значит… Значит… и меня, старого друга, будешь ревизовать?
— Буду, — спокойно и твердо ответил Курбанов.
Курбандурды Курбансахатов
Телефонные звонки
(перевод В.Титовой)
Ох, уж эти телефонные звонки…
Думается мне, нет на свете телефона беспокойнее, чем у редактора газеты. Именно такой был у Чары Караева. С утра до вечера трезвонил он беспрестанно.
Но, видно, суть не в телефоне, не в должности — в человеке. Количество телефонных звонков прямо пропорционально решительности в характере того, кто сидит за редакторским столом. Стоило только Чары Караеву перейти на другую работу, а место его занять Сары Тораеву, как телефон на столе словно подменили. Он умолк, будто порвались его провода. Хоть бы по ошибке кто позвонил!