Приют любви | страница 27



— Ну вот. Все готово, — сказала Тейлор, целуя Бренетту в макушку. — Сейчас позавтракаем и отправимся в путь, правда?

* * *

Тобиас оседлал двух лошадей и занялся другими, впрягая их в повозку. Рори загружал продукты и постель; провианта вполне хватило бы на три дня, хотя нормальная, без происшествий, поездка займет только два. Если же все пойдет гладко, то при хорошей погоде они прибудут в Бойсе к следующему вечеру.

— Медведь, обязательно проверяй почаще ту пятнистую кобылу, — сказал Тобиас, подходя к задней части повозки. — У меня чувство, что она ожеребится раньше времени, а мне это совсем не нравится.

— Я присмотрю за ней, Тобиас.

— Я знаю, ты все сделаешь. Да, и Сэму понадобится кое-какая помощь с этими одногодками.

— М-м-м.

Бормочущий ответ Рори заставил Томаса бросить на него внимательный взгляд.

— С тобой все в порядке, Медведь? — спросил он, замечая жесткую линию подбородка и застывшие глаза.

— Все хорошо.

Тобиас отошел от него, почувствовав нежелание Рори разговаривать. Парень в таком состоянии уже несколько дней — нет, если подумать, несколько недель — весь напряженный и ушедший в себя. Тобиас всегда знал Рори как очень замкнутого и молчаливого мальчика, но сейчас он совсем другой. Что-то кипит внутри под его холодной маской. Он подозревал, что здесь вина Гарви, но не знал, чем помочь. Нельзя врываться в личную жизнь другого человека, если тебя не просят. Одно мужчина знал совершенно точно: не важно, какие проблемы его одолевали, Рори безукоризненно выполнял свою работу на ранчо. Всегда можно положиться на Рори О'Хара.

— Кажется, все готово, Тобиас?

При звуке голоса Брента Тобиас поднял глаза. Он так ушел в свои мысли, что не слышал, как подошел хозяин.

— Да, Брент.

— Тогда я пойду за дамами.

Тобиас остался ждать возле повозки. Первой из дома выбежала Бренетта. Ее платье взлетало вверх, беспечно открывая взору нижние юбки и штанишки. Лицо девочки сияло от возбуждения.

— С днем рождения, принцесса.

— О, спасибо, Тобиас. Замечательный день для поездки, правда?

— Совершенно точно, — согласился он, подсаживая ее на сиденье.

— Доброе утро, Тобиас.

— Доброе утро, миссис Тейлор, — Тобиас прикоснулся к шляпе, потом поддержал женщину, пока та забиралась в фургон.

Бросив еще один быстрый взгляд на оснащение, Тобиас подошел к ожидавшей лошади и сел в седло. Оседланная лошадь хозяина была привязана сзади к повозке, в то время как сам Брент занял место кучера возле Тейлор.

— Поехали, — крикнул Брент, стегнув широкий круп лошади.