Сезон охоты | страница 13



— Что еще, Ральф? Ты же знаешь, я занят!

Дверь открылась, незнакомец вошел внутрь и настороженно огляделся. Казалось, он обнюхивает комнату.

— О! Вы, наверное, от Грэнджера? — спросил Мясник, посмотрев на часы. — Что-то рановато… По-моему, мы договаривались на два тридцать.

Он вытащил сигару из верхнего ящика стола и закурил.

— Вы правы. Но мне хотелось посмотреть на них, — сказал незнакомец, садясь к столу.

— Хорошо, что не столкнулись в дверях.

Чувствовалось, что хозяин нервничает. До сих пор он разговаривал с этим человеком только по телефону, но и одного голоса было достаточно, чтобы по спине побежали мурашки. А теперь, встретившись с незнакомцем лицом к лицу, Мясник ощутил, что тот просто источает опасность. Высокий, широкоплечий, в слишком свободной одежде, словно с чужого плеча. Лицо исполосовано шрамами. Но внешность сама по себе едва ли произвела бы впечатление на такого человека, как Рэй… Глаза! Глаза у гостя были странными. Они будто светились, и при каждом движении свет выхватывал что-то из глубины зрачка.

— Итак, значит, вы решились? — спросил Мясник.

— Да, — ответил незнакомец. — А вы?

— Само собой. — Мясник глубоко затянулся. — Я хочу, чтобы их убрали, как уже говорил. Всех троих.

— Хорошо, — сказал незнакомец и поднялся.

— Они пойдут в театр «Император» в Шеферс-буш, я вам о нем говорил. Это заброшенное место. Все входы заколочены, кроме главного. Вот, возьмите. — Мясник протянул мужчине связку ключей. — Сейчас двери заперты на один замок, ключ от которого есть у Мейсона. Вам я даю ключи и от второго замка. Вы можете запереть всех троих внутри.

— Ясно. — Незнакомец взял ключи.

— Они запороли одно важное, тщательно спланированное дело, — продолжал Мясник. — Мне эти люди больше не нужны.

Мужчина серьезно кивнул.

— Вы хотите, чтобы я принес доказательство?

— Доказательство? — переспросил Мясник.

— Да, часть тела, например.

— Боже упаси! Ничего такого не надо. Мне достаточно вашего слова.

— Хорошо, — сказал незнакомец, встал и пошел к выходу. — До скорого!

— Постойте…

— Что?

— Грэнджер не сказал, как вас зовут.

— Галлер.

Мужчина вышел.

Мясник как завороженный не сводил глаз с двери. Холодная и мрачная уверенность незнакомца производила впечатление, но насколько она оправдана? Трое вооруженных и опасных мужчин едва ли сами лягут и станут умирать. Или Грэнджер прав, и Галлер неуязвим? Выглядит-то он, конечно, круто…

Мясник поморщился: в комнате остался странный затхлый запах — как от собаки, которая была у него в детстве.