Танцы в пыли | страница 37
Сэр Адам раскатисто засмеялся и, повернувшись, прошел в комнату для завтрака, где испуганная горничная по имени Агги расставляла на столе еду: кофе и свежеиспеченный хлеб.
— А яйца? Где яйца, я тебя спрашиваю? — прорычал сэр Адам. — Разве я не просил тебя сварить яиц для молодой госпожи?
Тут уж Магда и вовсе решила, что ее отчим сошел с ума. Обычно, когда ей перепадал кусок черствого хлеба и кружка молока, она считала, что ей крупно повезло. А молодой госпожой ее не называли с того дня, как на нее свалилось нынешнее уродство.
— Садись же, моя прелесть, садись скорее за стол, — пробасил сэр Адам и отодвинул стул.
Магда подняла на него глаза. В них таилась такая глубокая печаль, что, казалось, она поселилась там навечно.
— Но скажите, сударь, почему вы так добры со мной сегодня?
Сэр Адам сел напротив нее все с той же довольной улыбкой. В руках он теребил какое-то письмо, видимо очень важное.
У нее вырвалось:
— Наверное, что-нибудь случилось… Неужели моя мать…
— Твоя мать, — нетерпеливо перебил он, — с утра уже как огурчик, можешь не волноваться. Увидишься с ней попозже. А я сперва должен высказать тебе свое восхищение. До чего ж хитра! Самая хитрая и умная женщина в этом скопище круглых идиотов, да что там, во всем Котсвольдсе!
Она проглотила слюну:
— Чем же я заслужила вашу похвалу, сэр?
— Помнишь, как совсем недавно ты получила письмо от одного знатного господина? В нем он благодарил тебя за письма, которые ты прислала ему, когда он лежал больной в доминиканском монастыре…
Она кивнула.
— Конечно, помню. Вы имеете в виду несчастного жениха моей кузины Доротеи?
— Вот именно. Эсмонда, пятого графа Морнбьюрийского.
Магда приложила руку к груди:
— А что с ним?
Сэр Адам развернул листок, исписанный фиолетовыми чернилами.
— Письмо привезли из самого Морнбьюри-Холла, на этот раз оно адресовано лично мне. Грум его светлости скакал сюда галопом целых три дня — велено было доставить срочно.
— Но почему, — спросила Магда, не спуская с него удивленного взгляда, — вы говорите все это мне, раз письмо адресовано вам?
— Ах, моя птичка, ты просто недооцениваешь себя — как всегда… — Конгрейл старался говорить как можно приветливее, но от этого Магде было еще более противно его слушать. — Кто б мог подумать, что наша Магда — эта котсвольдская роза — додумается до того, чтобы написать знатному молодому дворянину! И не просто написать, а написать с умом! Для этого, безусловно, надо обладать мудростью и талантом. Выходит, не зря ты училась вместе с братьями и читала книжки из библиотеки… Это и помогло тебе выделиться из остальных, не столь умных и образованных девиц. И, между прочим, я тоже приложил к этому руку. Разве не я позволял тебе читать себе газеты с новостями? Разве не я заботился, чтобы ты не тратила свой ум на всякие пустяки?.. — Он закашлялся.