Локумтен | страница 4
Лентола вскочила на ноги.
— Да, да, да, — воскликнула она, выбегая из-за стола, — прямо сейчас, я мигом принесу птицу!
Она одернула без того безупречно сидевшее на ней платье и устремилась к выходу. Её остановил мрачный и решительный голос Руфины:
— А я сверну ей голову. Ты не поступишь так с малышом!
На разлетевшихся веером волосах Лентолы вспыхнул солнечный свет, так стремительно она обернулась.
— «Малышом»? — раздраженно проговорила она, останавливаясь. — Я не так представляла себе маленького благодарного сироту!
Молчавшая до поры г-жа Фе спросила:
— А тебе его разве не жалко?
Произнесла она это без нажима, но лицо Лентолы, повторявшее чертами лицо матери, исказилось.
— Почему жалко? — сказала девушка с силой. — Почему я должна его жалеть? Он бодрый, живой, совсем не жалкий. Жалко будет нас, если он в самом деле отпрыск сердаров или чего похуже, а свидетельство второсортного эмпарота — еще не доказательство! Он ведь к нам, прямо скажем, любви не испытывает. Даже глазом не моргнул ни вчера вечером, ни когда умудрился утопить в фекалиях наш сад!
Руфина оборвала её:
— Мальчик в жизни не видел поднимающегося теста!
— И это так его впечатлило, что он спер кусок дрожжей, бросив их в отхожее место, — парировала Лентола.
— Выронил, — поспешила уточнить Руфина.
— Так я и поверила!
— Зато садовнику больше нет нужды удобрять этот сад, — встряла Эша. — Возможно, что до конца дней своих.
Лентола рыкнула на сестер:
— А что вы скажете о том дне, когда он подвесил наковальню над парадным крыльцом, перепугав до смерти всех гостей?
Руфина передернула плечами.
— Ой, не придумывай! Испугалась одна ты, не заметив из-за близорукости трос на фоне башни. Тебе и почудилось, что наковальня летит в ваши с Астоном головы. А мальчика лишь восхитили свойства перегорского троса, и он захотел его испытать.
Лентола всплеснула руками, и тут в гостиную без стука вкатился человек в форме. Его было довольно много, но не столько в высоту, сколько вширь.
— Добрый день, — поздоровался он, склонив набок свое гладкое улыбающееся лицо. Маленькие, почти без ресниц, черные глазки обежали всех присутствующих. — Вас там, барышня, жених дожидается в Восточном павильоне, посланник Доноло. Что ему передать? — произнес он без паузы, успев, однако, отдать честь г-ну Фе.
Последний лишь молча посмотрел на вошедшего поверх носа, рассеянно теребя себя за мочку уха.
Лентола вылетела в двери, не задерживаясь. Пропуская её, солдат отступил и выкатился следом.