Внезапно пришла весна | страница 65



Он и Скотт знали друг друга, и инспектор попросил его остаться.

— Я вас не задержу, мисс Саймондс. Уже поздно, вы, наверное, хотите спать. Но я хотел бы узнать, что именно произошло. В подробностях. Во-первых, откуда у вас в доме столько денег?

Джули вкратце рассказала ему, как нашла шкатулку. Инспектор записал адреса мистера Осборна и Рональда. Не желая причинять неприятностей Рональду, она не упомянула о том, что он собирался «взять Бастера за ошейник» и привести его домой.

— И вы говорите, ваша собака беспокойно вела себя весь вечер? — задумчиво повторил детектив. — И когда ваш друг открыл дверь, она выскочила на улицу?

— Да.

— И сколько времени вы отсутствовали?

— Около пяти минут, ну от силы десять.

— И пес все это время лаял?

— Да.

— У вас хорошая сторожевая собака? — продолжал инспектор.

— Очень, — заверила его Джули и рассказала, как несколько недель назад Бастер прогнал кого-то еще.

— Ясно. Значит, если бы в саду был чужой, собака схватила бы его?

— Не знаю… наверное. — У Джули появилось ужасное предчувствие, куда клонит мистер Рейнольдс, и его следующий вопрос подтвердил ее опасения.

— Вы не думаете, что собаку мог привязать мистер Кеннеди?

— Теоретически это возможно, но зачем бы ему это делать, ведь…

Инспектор приподнял брови, и Джули замолчала.

— Я пока никого не обвиняю, мисс Саймондс. Я просто пытаюсь выяснить факты.

Но Джули поняла: инспектор хотел сказать, что Бастера привязал знакомый человек.

— Мистер Рейнольдс, — твердо сказала она, — мистер Кеннеди мой хороший друг. Я хочу, чтобы вы это знали. Вообще-то, — внезапно добавила она, — мы собираемся пожениться, так что… — Она заметила удивленный взгляд Скотта и внутренне сжалась.

— Понятно. Я приму это к сведению. — Инспектор поднялся. — Думаю, пока все, мисс Саймондс. Может быть, завтра я к вам еще загляну.

Он попрощался и ушел. Скотт взял пальто.

— Я тоже пойду. — Он оделся. — Это правда — то, что вы сказали инспектору про Кеннеди? — спросил он, не глядя на нее.

Джули нахмурилась. Ей не хотелось, чтобы Скотт считал ее лгуньей. По существу, это и не была ложь: Рон действительно сделал ей предложение. Скотт смотрел на нее, ожидая ответа.

— Видите ли, пока еще ничего не решено, но он сделал мне предложение, и я… — Джули замолчала.

Скотт быстро зашагал к двери, потом обернулся, и Джули заметила, какой у него усталый вид.

— Вы не боитесь оставаться одна? — спросил он.

Джули покачала головой:

— С Бастером мне не страшно. И потом, вряд ли кто-то еще попытается проникнуть в дом. Что теперь здесь брать?