Слияние двух одиночеств | страница 71
— И одна из этих вилл принадлежала Лете Ксантис?
— Ее мужу. Он почти никогда туда не ездил, и она использовала виллу для развлечений.
— Она знала твою мать?
— Она бы никогда не обратила внимания на женщину, которая мыла у нее туалеты и прибиралась после ее оргий. Зато она заметила парня, который приходил постричь кусты и почистить бассейн.
— Она положила на тебя глаз? Когда тебе было семнадцать? Насколько она была тебя старше?
— А что тебя так шокирует? Лета вешалась на всех, кто был в брюках. И не она одна. Я рано узнал все о женщинах, у которых слишком много денег и времени, и о том, какие они жадные до плотских утех.
— Она тебя соблазнила? — выдавила Калли.
— Нет. Но от этого было только хуже. Я стал желанной добычей для нее и ее подруг. Они стали чаще наезжать к ней на виллу. В конце концов, она, правда, потеряла терпение и переключилась на другого человека.
Неудивительно, что Дэймон такого низкого мнения о светских львицах и что он так пресыщен, если на него уже в юности бросались богатые дамы из высшего света. Так вот почему он не доверял женщинам, которые жили за счет мужей!
Он и ее считал такой, когда познакомился с ней в доме дяди.
Калли расслабилась, когда поняла, что он склонен был думать о людях самое худшее из-за горького жизненного опыта, а не из-за того, как она себя повела.
Калли подошла к Дэймону. Он весь застыл от напряжения, опираясь одной рукой о колонну.
— Дэймон? На кого перекинулась Лета?
Калли увидела, как по его телу прошла дрожь. Ему тяжело было об этом рассказывать.
— На мою сестру.
У Калли дыхание от ужаса перехватило.
— Софи пришла помочь мне с работой на вилле. Ее увидел один из дружков Леты и положил на нее глаз. Лета пригласила Софи на вечеринку тем же вечером. И попросила держать это в тайне. Моей сестре тогда было шестнадцать, она была польщена. Она была слишком наивна и не знала, чего ожидать.
Калли хотела сказать Дэймону, чтобы он ничего больше не рассказывал, но не могла.
— Мы не сразу заметили, что ее нет.
— И ты пошел ее искать?
— Я чуть не опоздал.
Калли инстинктивно подошла поближе.
— Что произошло?
— Он что-то ей подсыпал. Или, может, опоил спиртным. В общем, она была без сознания, лежала там, платье у нее было задрано и…
Калли обняла Дэймона за талию.
— Он меня не видел, и я врезал ему прямо по морде.
Все его мускулы напряглись от этого воспоминания.
— Мне пришлось убегать от гостей Леты, которым не понравилось то, что я забираю с собой самую красивую девушку. Но нам все-таки удалось выбраться.