Слияние двух одиночеств | страница 62



Она резко развернулась и залпом выпила бокал шампанского, к которому почти не притронулась за обедом. Всего несколько месяцев свободы, и она уже забыла свое место в жизни богатого мужчины.

— Мы что-то празднуем? — раздался прямо у нее за спиной теплый бархатный голос Дэймона.

Она задрожала, расслышав в его голосе приглашение. Он стоял так близко, что она чувствовала его тепло и мускусный запах. Он провел ей сзади по шее губами, потом еще раз, и она растаяла. Невзирая на весь свой гнев, она вся задрожала от его ласки.

— Нет, мне просто захотелось пить.

Он положил руку ей на плечо.

— Что такое, Калли?

— Пусть я твоя любовница, но мне не нравится, когда из меня делают дешевку.

— Дешевку? — он гневно прищурился. — Тебя кто-то оскорбил? Кто?

Калли покачала головой:

— Никто. Я имела в виду, ты пригласил меня только для того, чтобы показать всем, что у тебя новая игрушка.

В глазах Дэймона горел огонь, но голос его прозвучал очень мягко.

— Ты думаешь, я поэтому тебя пригласил?

— А почему еще? До сих пор мое место было в твоей постели. А теперь ты радуешься тому, как тебе завидуют все твои друзья.

— И ты все это поняла только потому, что я сказал, как они тобой восхищались?

Ее плечи напряглись.

— Все мужчины такие.

— Я не такой. Мне не нужна зависть других, чтобы поддерживать мое самолюбие. Ты меня с кем-то путаешь. Может, с твоим мужем?

Калли отвела взгляд:

— Я не обсуждаю ни с кем свое замужество.

— Но ты судишь меня из-за того, как он себя вел. Так?

Калли смотрела на бухту.

— А тебе не пришло в голову, что я пригласил тебя, потому что хотел, чтобы ты была рядом? Потому что мне нравится, когда ты со мной?

Калли пораженно застыла.

— Я думал, что моим гостям понравится твоя компания. А тебе понравятся мои знакомые. Ты ищешь оскорблений там, где их нет.

— Извини, — пробормотала она, чувствуя себя виноватой. — Мне сегодня все очень понравилось. Спасибо. Особенно приятно было познакомиться с Марианой и Пауло. У них такие хорошие отношения.

Он склонил голову.

— Похоже, ты удивлена.

— Счастливые браки — большая редкость.

— В том числе твой?

Она вздохнула:

— В том числе и мой. Приятно видеть пару, которая так предана друг другу.

— У моих родителей было так. И все мои сестры счастливы в браке.

— Похоже, вы очень близки.

Дэймон подошел к ней поближе.

— Мои сестры говорят, что даже слишком. Что я всегда стремился их защищать и даже перегибал палку. Что до их замужества я пытался за них устраивать их жизнь.

— А теперь тебе пришлось перенаправить энергию на спасение бездомных собак?