Слишком чувственная | страница 60



Она сощурилась:

— Твои слова звучат так, будто бы она и тебя совершенно покорила.

Он налил им обоим кофе.

— Мэг Валентайн — школьная учительница из Пеории. Она приехала в Чикаго на время, чтобы следить за магазином своей сестры, пока та в отъезде. И она очень приятная женщина.

— Как ты можешь знать, что она не побежит с этой историей в ближайшую бульварную газету?

Он поставил перед Тейлор кофейную чашку.

— Мэг совсем не похожа на человека, который способен на это. Кроме того, ее работа будет под угрозой, если все обнаружится.

Он улыбнулся Тейлор:

— Если ты еще не поняла, то Тейлор Ги считается человеком, с которым не стоит связываться.

Она показала ему язык.

— Но как вам удалось сделать так, чтобы она выглядела совсем как я?

— Мне помогла Рози. Она покрасила Мэг волосы и купила цветные линзы. Остальное сделали визажист и парикмахер.

— И они тоже не заметили, что это не я?

— Нет. Я дал им твое фото, по которому они смогли воссоздать твой образ. И когда я вновь вернулся, она была совершенно как ты.

Тейлор скорчила гримасу и махнула рукой в направлении газеты:

— Я никогда не укладываю волосы так.

— Вероятно, тебе стоит это делать. Выглядело очень хорошо.

— Такие прически для более пожилых женщин, — дерзко возразила она. — Сколько ей лет? Тридцать?

— Двадцать шесть.

— Какой знак зодиака?

— Извини?

— Ну ты, кажется, знаешь многое об этой женщине.

— Мы просто немного побеседовали.

Она прочитала заголовок и надула губы:

— Да, этот случай — не слишком хорошая реклама для меня.

Джаретт сердито на нее посмотрел.

— К счастью, Мэг не пострадала. Спасибо за беспокойство.

— Платье испорчено?

— Посмотри сама. Оно висит в ванной.

Она подняла бровь:

— Ах так? Она переодевалась здесь, в твоем номере. Как мило.

— Мило, а главное — необходимо, — произнес он. Он постепенно выходил из себя от ее колкостей. — Если ты хочешь знать, она обручена.

Может, хоть теперь Тейлор наконец успокоится. Однако для него самого воспоминание об этом факте было болезненным.

— Обручена? — как он и ожидал, она просияла от удовольствия, услышав это. — Как это хорошо для дорогой маленькой Мэгги.

Зазвонил телефон, и Джаретт подошел к маленькому столику рядом с диваном. В глубине души он надеялся, что это Мэг. Но зачем ей было звонить ему?

— Алло?

— Джаретт, это Мак. Я в вестибюле отеля. Тейлор у вас?

— Да, мы как раз вместе пьем кофе. Поднимайтесь к нам.

Он дал ему номер комнаты и положил трубку.

— Кто это был?

— Мак. Он только что приехал в Чикаго.