Песнь сердца | страница 86
— Ты же боишься воды. Черт возьми, даже у Дэвида больше шансов в такой ситуации, чем у тебя.
— И тем не менее прошу тебя, закрепи канат.
Удерживая весло, Мэт ухватил свободной рукой конец веревки. Он не сможет позволить ей рисковать. Она утонет. Но если один из них не предпримет попытку, Дэвид погибнет в любую минуту.
Мэт даже застонал от безысходности. Лэйни и без того достаточно напугана. Что же делать? От слабости он едва держался на ногах. Приступ головокружения повторился. Голова болела. По-видимому, рана оказалась серьезной, и неизвестно, сколько он потерял крови.
Если Вилборн сам попытается пересечь реку, плот унесет течением, и поток, вне всяких сомнений, выбросит Лэйни на острые камни.
Мэт закрыл глаза и начал горячо молиться, чтобы спасательная команда заметила его сигналы.
— Скорее! — раздался тоненький, едва слышный голосок Дэвида. — У меня руки устали и… — Они услышали приглушенное всхлипывание.
Лэйни резко повернулась к Мэту, чуть не опрокинув неустойчивое судно.
— В конце концов, закрепишь ты этот чертов канат или будешь ждать, пока он утонет?
Когда у человека нет выбора, подумал Мэт, он способен на безумное решение. Обмотав пеньковую веревку вокруг острого выступа, Вилборн зафиксировал петлю прочным узлом.
Лэйни сложила руки рупором и поднесла ко рту.
— Дэвид, ты меня слышишь?
— Тетя… тетя Лэйни?
— Я постараюсь вытащить тебя. Следи за прожектором. Когда он поднимется вверх, я брошу тебе веревку. Понял?
— Да. — Голос мальчика окреп, в нем зазвучала надежда.
Девушка протянула Мэту электрический фонарь и, пока тот направлял свет в небо, крикнула снова:
— О'кей, Дэйв, приготовься. Бросаю на счет три. Один… два… три!
Вложив все силы в бросок, Лэйни метнула веревку через водное пространство.
Спасательный трос упал в пяти футах от парнишки, и его снесло течением обратно.
— Не волнуйся, — утешал Мэт. — Попробуй еще разок.
Лэйни опустилась на колени на дно плота, не обращая внимания на удары подводных камней, и втянула веревку обратно.
Девушка закрыла глаза, чувствуя необычный прилив энергии. Она непременно должна добросить веревку. Ведь она обязана Дэнни жизнью. Теперь настало время вернуть долг — спасти жизнь его сына. И ничто ее не остановит.
Лэйни вдохнула поглубже…
Тяжелый канат перелетел тридцатифутовую дистанцию, изогнулся дугой и шлепнулся в воду недалеко от Дэвида.
Пытаясь ухватить спасательный трос, мальчик чуть не выпустил из рук бабушку. Но попытка удалась.
Лэйни и Мэт закричали от радости, увидев, что канат натянулся. Значит, Дэвид потащил его к себе.