Девять правил соблазнения | страница 103
— Итак, — продолжила свой рассказ Калли, — я решила, что сегодня совершу следующий поступок из моего списка.
— Какой же?
— Займусь фехтованием.
Марианна моргнула, переваривая услышанное.
— Фехтованием! — Она окинула взглядом Калли. — Но ты ведь не можешь фехтовать в этом.
— У меня есть специальный костюм, я уже подогнала его по своей фигуре, а переоденусь в клубе — как только попаду туда.
— Ты продумала все до мелочей! — с восхищением произнесла Мари.
— Надеюсь... — с волнением ответила Калли. — Ты действительно считаешь, что меня можно принять за мужчину?
Мари возбужденно хлопнула в ладоши.
— О да! Я твоя сестра, но даже меня ты сумела провести! — Она наклонилась вперед. — Калли, позволь мне пойти с тобой.
— Мари, — сказала Калли спокойным тоном, словно убеждая ребенка, — меня уже давно списали со счетов. А ты через месяц выйдешь замуж за герцога. Я не думаю, что общество с радостью примет герцогиню с подмоченной репутацией.
Мари наклонила голову, обдумывая слова Калли, затем вздохнула:
— Хорошо. Но позволь мне хотя бы проводить тебя до экипажа.
— Это пожалуйста.
— Превосходно. — Мари переглянулась с Анной. — Ты понимаешь, что, если ты не вернешься к ужину, нам придется отправить на поиски Бенедикта?
При мысли об этом Калли побледнела.
— Вы этого не сделаете!
— Обязательно сделаем. — Мари повернулась к горничной в поисках поддержки. — Не правда ли, Анна?
Та утвердительно кивнула:
— Конечно! Мы не сможем сидеть сложа руки, если ты не появишься к ужину. А вдруг с тобой что-нибудь случится?
— Что со мной может случиться в фехтовальном клубе?
— Тебя могут заколоть, — начала высказывать предположения Марианна.
Калли бросила на сестру раздраженный взгляд.
— Я буду заниматься в зале для тренировок. С мешком песка. — Ей показалось, или во взгляде Марианны действительно мелькнуло разочарование? — К ужину я вернусь домой.
Глава 13
Когда экипаж остановился перед спортивным клубом Бенедикта, Калли глубоко вздохнула, собираясь с духом. Она долго ждала, что кучер откроет дверцу и поможет ей выти, но потом сообразила, что мужчинам обычно не помогают, и несколько неловко выбралась из кеба, спрыгнув с высокой ступеньки на покрытую гравием дорожку.
Наклонив голову из опасений быть узнанной, Калли исподтишка оглядела джентльменов, проходивших по улице, и тотчас узнала графа Сандерленда, который шагал ей навстречу. Калли резко отвернулась и, перестав дышать от страха, зажмурилась в ожидании удивленного оклика. Но граф проследовал мимо, не обратив на нее никакого внимания, и Калли с облегчением выдохнула, только сейчас осознав, что задержала дыхание.