Хрупкое сокровище | страница 55
— Пожалуйста, не жалей меня, потому что я никогда не возражала. Я хотела присматривать за ним, — пылко произнесла она. — Нужно было, чтобы кто-то за ним присматривал.
— Из-за аутизма.
Ванесса кивнула.
— Он всегда был… не таким, как другие. А ты же знаешь, как могут к этому относиться дети.
— Я не из той команды, но да, знаю.
Она бросила на него быстрый взгляд.
— Когда ты переехал в Австралию?
— Длинная история, в другой раз расскажу.
На секунду Ванессу согрело связавшее их взаимопонимания, и это чувство помогло ей избавиться от некоторых мучительных сомнений. Может быть, и хорошо, что поделюсь с ним. Он способен понять больше, чем я думала.
— Во всяком случае, — увереннее продолжала она, — я росла, защищая Лу от оскорблений и местных хулиганов, и я должна была отчаянно сражаться со всеми, кто не хотел признать, что у него серьезная проблема. Я отвечала за его благополучие в течение нескольких лет до того, как моя мать умерла и я получила право опекать.
— Сколько тебе было лет?
— Двадцать один год.
В краткой паузе, последовавшей за ее ответом, Тристан, должно быть, считал. Два года вдова. Пять лет замужем…
— И тогда появился Стюарт Торп.
— В ответ на мои молитвы, — сказала она.
— Как вы встретились?
— Я уверена, ты знаешь, что я была официанткой.
— Я спросил не об этом.
Расскажи ему, прошептала миз Прагматик. Расскажи ему все, и твоя репутация станет безупречной.
— Одно из моих мест работы было в городе, в ресторане рядом с офисом Стюарта. Он был завсегдатаем. Привлекательный мужчина, всегда дружелюбен, всегда помнит, о чем мы говорили неделю назад. Однажды он пришел сразу после звонка из школы Лу. Лу получил последнее предупреждение из-за своего агрессивного поведения, и я стала в тупик. Я рассказала все Стюарту, и он предложил пойти со мной в школу.
Его длинные пальцы на руле сжались и выпрямились. Непроизвольная реакция? На ее слова о посещении школы Стюартом?
— Я отказалась от его предложения.
— Почему же?
— Я отвечала за Лу, и, честно говоря… — она взглянула на Тристана сквозь ресницы, — я спросила себя, чего мой покровитель захочет в ответ. На следующей неделе Стюарт принес сведения о «Двенадцати дубах».
— В ответ на твои молитвы.
Он прошептал сказанную ею раньше фразу, иронизируя над ней, и это больно задело Ванессу.
— У меня не было столько денег, сколько требовалось для «Двенадцати дубов», — тем не менее продолжила она. — И мне становилось плохо при одной мысли о том, чтобы доверить Лу попечению чужих. Я выбросила те брошюры, но Стюарт настаивал. В следующий уик-энд он прислал машину, чтобы мы с Лу могли поехать туда и посмотреть. Я увидела там молодых людей, таких довольных и уверенных, и я поняла, какие возможности открываются для Лу.