Значит, ты жила | страница 59
— Мне надо с вами поговорить…
Она была в нерешительности. Она дулась на меня, во время беседы у следователя нарочно отводила глаза, как только встречалась со мной взглядом. Но все же она обратилась к охраннику:
— Вы позволите?
И взяв меня за руку, потащила в конец коридора к застекленным дверям.
— Что вы хотите мне сказать?
— Что время без вас тянется для меня ужасно долго.
Ее глаза сверкнули.
— Вы говорите правду?
— Послушайте, Сильви… Вы как будто больше не верите мне!
— Да, в самом деле. Вчера я почувствовала, что вы так далеки от меня. Я говорила вам о нас, о том, как все будет потом, а в это время ваши мысли блуждали в прошлом…
— Поставьте себя на мое место!
Она покачала головой.
— Ладно, я приду завтра. Однако мои визиты слишком часты и…
— И что ж? Я хочу вас видеть…
— Хорошо…
Она понизила голос.
— И я, Бернар, тоже нуждаюсь в вас.
К нам приближался охранник.
— Главное, принесите завтра письма, — быстро сказал я Сильви.
Она вздрогнула.
— Зачем?
— Я хочу кое-что проверить.
— Что?
— Кое-что, что могло бы быть очень важно для… для моей защиты… Я объясню вам потом.
Невзирая на это туманное объяснение, в ее душе зародилось сомнение. Удаляясь в сопровождении двух охранников, я чувствовал на себе ее задумчивый и недовольный взгляд.
И несмотря на свое обещание она не пришла. Не догадалась ли она о моих планах? От этой мысли меня бросило в дрожь. Если так, она не принесет мне письма и я не смогу контролировать ход событий, А ведь я решил, что отныне я возьму инициативу в свои руки. У меня оставалось не так уж много времени для того, чтобы не быть больше слабаком!
Я отказался от прогулки. Это бесцельное хождение по кругу во дворе выводило меня из себя. Я не желал становиться частью стада. Достаточно я терпел других людей в моей предыдущей жизни.
— Вы больны? — спросил меня надзиратель.
Ему было на это наплевать, просто он должен был доложить кому следует.
— Слегка.
— Может, пойдете в санчасть?
— Не стоит.
Я хотел одного — чтобы меня оставили в покое и дали мне сгнить в моей одиночке! Я испытывал потребность погрузиться в свои мрачные размышления и упиваться ими. Во мне звучали голоса, к которым я никогда раньше не прислушивался, но теперь они становились все настойчивей.
Надзиратель закрыл дверь. Я растянулся на постели, в последнее время я почти не покидал ее, чувствуя себя в ней словно в корзине аэростата: далеко от действительности и уютно.
Из-за жары в камере стоял неприятный запах, но я к нему привык. Я мечтал о могиле Андре. Я пытался вообразить ее себе. Напрасно думают, что все могилы похожи друг на друга. Каждой присуща своя «атмосфера». Мне представлялось, что могила моей жены должна выглядеть строго. Камень с выгравированными на нем буквами… И, может быть, несколько цветков?