Монетка на счастье | страница 13
— Вовсе не сон, глупышка. И не воображай, будто это такое уж великое счастье. Его светлость отправляет меня от греха подальше и в наказание за мои проступки.
— Отнюдь нет. Не в наказание, а из соображений безопасности! — Лорд Форнсетт положил дочери на плечо руку и поглядел на нее с нежностью и отцовской гордостью — он обожал свое единственное чадо.
Берил была необыкновенно привлекательна — высокая, выше Клионы, значительно выше, чем того требовала мода, но рост гармонировал с ее благородной осанкой. Лицо очаровывало своеобразной прелестью — короткий прямой нос, глаза, искрящиеся лукавством, алые губы, которые она надувала в очаровательной гримаске, если что-то было не по ней. В повороте кудрявой головки, в движениях белых рук было столько грации, что никого не могло удивить паломничество сент-джемсских денди в особняк лорда Форнсетта на Баркли-сквер, когда там появилась юная вдова, леди Берил Найт.
— Мы будем выгодно оттенять друг друга, — сказала Берил Клионе, когда позднее они остались наедине. Подруги не знали, с чего начать разговор, так много нужно было каждой из них поведать о себе.
— Оттенять? Что ты имеешь в виду? — удивилась Клиона.
— Ах, дружочек, какая ты глупышка! Неужели не понятно? Я темноволосая, ты блондинка, и мы обе чрезвычайно привлекательны. Если мы не поразим своей красотой всю Италию, я просто умру от горя.
— Ты непременно поразишь Италию, — улыбнулась Клиона. — Но ты отлично знаешь — мне ничего более не нужно, как любоваться тобою, оставаясь в тени.
Берил рассмеялась.
— Ты еще не усвоила, мой ангел, излишняя скромность и желание оставаться в тени никогда к успеху не приводят.
— Но я вовсе не стремлюсь к успеху, — возразила Клиона.
— Я скажу, что нужно тебе, — ответила Берил. — Найти милого, богатого мужа с положением в свете…
— Нет, вовсе нет, — перебила Клиона.
Она вдруг смолкла и в ужасе закрыла лицо руками.
— Берил, я забыла отдать тебе мамину записку. Я ведь с этим пришла. Она послала меня передать приглашение к обеду.
— Твоя мама здесь? — воскликнула Берил. — Боже милосердный, вот уж не ожидала, что она пожалует в деревню.
— Она неожиданно приехала два дня назад, — объяснила Клиона. — Мы все этому очень удивились.
— Надо думать. Послушай, когда я уезжала из Лондона, там только и было разговоров… — Берил смолкла и потом добавила: — Наверное, мне не следует говорить об этом, но, может быть, ты сама знаешь?
— О том, что принц Уэльский оказывает маме знаки внимания? — спросила Клиона. — Конечно, знаю. Мама все мне рассказала сразу по приезде.