Под жарким солнцем Акапулько | страница 29
Прошло немало времени, уже начало смеркаться, когда Линн очнулась. Руки Дэвида по-прежнему крепко обнимали ее, ничто между ними не изменилось после прилива страсти, и все же Линн вдруг почувствовала себя неловко.
— Это… это было несколько неожиданно. — Она сама готова была отхлестать себя по щекам за топорно прозвучавшую фразу.
Их головы лежали на одной подушке. Его брови вопросительно поднялись.
— В качестве скрытой критики выражение «несколько неожиданно» звучит довольно необычно.
Злость на собственную неловкость она обернула против Дэвида.
— Я знаю, что ты сейчас из чистого тщеславия хочешь слушать только хвалебные гимны…
— Было бы достаточно услышать «это было прекрасно»…
— … но я не об этом. — Она с трудом преодолевала смущение. — Я о том, что мы не были к этому подготовлены… и… и…
— Я был подготовлен. — Он чмокнул ее в лоб и повел глазами к надорванному пакетику на ночном столике.
Злость на себя еще усилилась. Если бы она раньше его заметила, то не пришлось бы мучительно мямлить.
— Ах, так ты, видимо, с самого начала рассчитывал меня поймать.
— Вы сами ворвались в мою комнату, леди. — Он криво усмехнулся. — И ты называешь это «поймать»? А строить планы заранее я никак не мог, поскольку вообще не знал, что ты здесь.
— Это еще лучше! — Она рывком села и натянула одеяло до подбородка. — Значит, ты подготовился для другой!
— Я был готов на всякий случай, Линн, и…
— Как мило! Выходит, я для тебя отношусь к категории «всякий случай»?
— Нет, ты уже относишься к категории «совершенно особый случай»…
Линн скрестила руки перед обнаженной грудью.
— Что-то мне совсем не нравится в твоем заявлении словечко «уже»!
— Твое одеяло сползло. — Дэвид ухмыльнулся.
Линн подхватила одеяло, натянула на грудь и снова скрестила руки.
— Дэвид Бакли, ты… ты… ты… — Черт, ну почему именно сейчас у нее вылетели из головы все подходящие обидные слова!
— Кто? — Дэвид посмотрел на нее с интересом.
— Субъект! Точно, субъект! — Это хоть и не было в достаточной степени обидно, но если произнести с соответствующим выражением, то могло сойти. — Ты равнодушный, инфантильный, любишь только себя и…
— И еще кое-что! — Дэвид взглядом погладил ее голые плечи.
— Да? — Линн проглотила остальные нелестные эпитеты. — А что еще?
Дэвид задумчиво почесал затылок.
— Ну, я люблю свою мать, свою сестру Салли…
Линн ждала, пока он молча размышлял.
— Своих сводных — Пола и Мэри…
Линн еле сдерживала приступ гнева, глядя на его напряженно сморщенный лоб.