Роковое путешествие | страница 66



А она, полюбовавшись на заурядного кота, сейчас ляжет в постель и заснет крепким сном.

Кейт облегченно перевела дух, задернула штору и забралась в постель. Она так и не заметила тень, скользнувшую по стене дома напротив. Девушка провалилась в крепкое забытье и спокойно проспала всю ночь, ее сон не смогла нарушить даже вторая попытка злоумышленника проникнуть в комнату.

* * *

На следующий день за окном сияло яркое солнце. Кейт проснулась в приподнятом настроении. Когда миссис Пиблз позвала ее к телефону, она помчалась вверх по ступеням, полная волнующего, хотя и ничем не обоснованного предчувствия. Сегодня обязательно что-то произойдет. Она все для этого сделает.

Звонила мисс Сквайрс.

— Доброе утро, Кейт. Не могли бы вы приехать в агентство и как можно скорее?

Кейт затаила дыхание. Неужели известия от Франчески?!

— Зачем? — с готовностью спросила она.

— Есть небольшое поручение. Миссис Дикс хочет дать его вам.

— Да, конечно. Через час вас устроит?

— Раньше вы никак не можете?

— Боюсь, что нет. — Кейт решила ничего не говорить о своем намерении зайти к Розите. Девушка постепенно привыкала к осмотрительности.

— Доброе утро, миссис Пиблз, — весело поприветствовала она свою хозяйку. — Этой ночью кое-кто действительно пытался влезть ко мне в окно. Огромный черно-белый кот.

Миссис Пиблз от изумления открыла рот.

— О боже! И вы не испугались? Не закричали?

— Еще как испугалась.

— И все-таки вы не закричали.

— Ну, с котом бы я как-нибудь справилась. Но если бы ситуация оказалась более серьезной, я бы непременно лишилась рассудка от страха. Я ужасная трусиха.

— Тогда вам лучше не попадать ни в какие истории, — благоразумно заметила миссис Пиблз.

День был просто чудесный. Кейт решила надеть свой самый лучший серый костюм. Сегодня она обедает с Уильямом, и этот костюм, который ему так нравится, станет ее маленьким подарком. Впрочем, в таком наряде она должна произвести самое благоприятное впечатление также и на предполагаемого престарелого клиента, которого надо встретить на вокзале или вывести на прогулку. Да и на Розиту тоже.

В сумочку Кейт положила куклу Пепиту. Именно Розита первой упомянула о кукле. Наверное, она всплакнет над Пепитой и, возможно, скажет что-нибудь такое, о чем в других обстоятельствах не стала бы говорить. И тогда, быть может, Кейт выяснит, насколько мать Франчески довольна нынешним местопребыванием своей дочери.

С тех пор как Кейт впервые побывала в особняке на Эгертон-гарденз, минуло не более четырех суток. Но сколько же событий произошло с того момента, когда она поднималась по этим ступеням к изящной дубовой двери с блестящим медным молоточком.