Джойленд | страница 68
— То есть ты хочешь узнать, шарлатанка я или нет. Так ведь?
— Я… Мэм, честное слово, я сам не знаю, чего хочу.
В ответ она улыбнулась. По-хорошему — как будто я прошел какое-то испытание.
— Ты милый мальчик, Джонси, но, как и многие милые мальчики, врать ты не умеешь.
Я начал было отвечать, но Роззи остановила меня взмахом унизанной кольцами руки, полезла под стол и вытащила оттуда свою коробку с деньгами. Гадание Мадам Фортуны было бесплатным — все включено в плату за вход, леди и джентльмены, девочки и мальчики, — но чаевые приветствовались. И не противоречили законам Северной Каролины. Она открыла коробку, и я увидел внутри мятые купюры, в основном по доллару, нечто подозрительно похожее на доску для лотереи (противоречащей законам Северной Каролины) и один маленький конвертик. На нем было написано печатными буквами мое имя. Она протянула его мне. Поколебавшись, я взял конверт.
— Ты сегодня пришел в Джойленд не только для того, чтобы задать мне этот вопрос, — сказала она.
— Ну…
Она снова отмахнулась.
— Ты точно знаешь, чего хочешь. Ну да, по крайней мере — в ближайшее время. А поскольку ближайшее время — это все, что у есть у нас всех, кто такая Фортуна, да и Роззи Голд, чтобы с тобой спорить? Иди. Делай то, зачем пришел. А когда закончишь, вскрой конверт и прочти, что я написала.
Роззи улыбнулась.
— Для сотрудников — бесплатно. Особенно для таких хороших ребят, как ты.
— Я не…
Она поднялась, взметнув юбками и зазвенев украшениями.
— Иди, Джонси. Мы с тобой закончили.
Я покинул ее маленькую тесную будку в прострации. Звуки трех десятков шалманов и аттракционов набросились на меня, точно встречные воздушные потоки, а солнце кувалдой добило окончательно. Я пошел в здание администрации (им служил обычный двухсекционный трейлер), вежливо постучал в дверь, вошел и поздоровался с Брендой Рафферти, которая металась между гроссбухом и своим верным арифмометром.
— Привет, Девин, — сказала она. — Следишь за своей Голливудской Девчонкой?
— Да, мэм, мы все за ней приглядываем.
— Дана Элкхарт, так?
— Эрин Кук, мэм.
— Эрин, конечно. Рыженькая. Бригада «Бигль». Чем я могу помочь?
— Я бы хотел поговорить с мистером Истербруком.
— Он отдыхает, и мне бы не хотелось его тревожить. Нам пришлось сделать кучу телефонных звонков, да еще эти счета — терпеть не могу беспокоить его из-за них. В последнее время он очень быстро устает.
— Я ненадолго, обещаю.
Она вздохнула.
— Схожу посмотреть, спит ли он. О чем будете говорить, если не секрет?