Суть дела | страница 86
— Буду рада.
Через несколько минут они уже выходят вместе из больницы, вечер встречает их таким пронзительным холодом, что это сразу же становится темой разговора.
Они ускоряют шаг, а Вэлери, охая, заматывает лицо шарфом.
— А тут подмораживает.
— Да. Осени в этом году, считайте, и не было, — подхватывает Ник.
— Знаю. Даже не помню желтеющей листвы, — говорит Вэлери и думает, что все равно не смогла бы ею любоваться.
Они смотрят по сторонам, пропуская машины, и быстрым шагом пересекают Кембридж-стрит. Направляются они к ресторанчику, мимо которого Вэлери много раз проходила, но не обращала внимания. Когда Ник открывает дверь и предлагает Вэлери пройти вперед, полный мужчина с усами — именно такого ожидаешь увидеть в ресторане, который называется «У Антонио», — оглушительно рявкает:
— Доктор Руссо, где вы были, старина?
Ник смеется.
— Где я был? На прошлой неделе я был здесь.
— О, точно. Кажется, так, — соглашается толстяк, осторожно глянув на Вэлери.
Нервозность Вэлери, к которой примешивается чувство вины, рассеивается, когда Ник говорит:
— Это Вэлери. Мой друг. Вэлери, это Тони.
Ей нравятся эти простые слова, нравится, что звучат они честно, и она говорит себе: это действительно так. Они друзья. Почти, во всяком случае.
Ник продолжает:
— Вот, хотел познакомить Вэлери с самым лучшим итальянским рестораном в городе.
— В городе?
— В мире, — поправляется Ник.
— Ну, тогда ладно. Ужин на двоих! — восклицает Тони, потирая свои могучие руки.
Ник качает головой:
— Нет. Я остаться не могу. Не сегодня.
Тони озвучивает мысли Вэлери:
— Ну вот еще. Стаканчик вина? Ломтик брускетты[16]?
Ник колеблется, оттягивает рукав пальто и сверяется с часами — громадным цифровым устройством со множеством кнопок сбоку. Вэлери обратила внимание на часы еще в больнице и представила себе, как он настраивает их перед пробежкой ранним утром, которую, у Вэлери нет сомнений, он совершает даже в разгар зимы.
— Выкручивает мне руки, — говорит Ник, вглядываясь в тускло освещенный зал. — Смотрите-ка, мой столик свободен.
— А как же! Мы оставили его за вами! — громогласно заявляет Тони. Он подмигивает Вэлери, словно теперь она тоже свой человек, и ведет их к столику на двоих в углу. Отодвигает стул для Вэлери, подает ей большое заламинированное меню и предлагает взять у нее пальто.
— Спасибо, но я пока посижу так, — отвечает она, ей все еще зябко.
Она смотрит на шевелящиеся губы Тони, пока тот перечисляет фирменные блюда заведения, но с трудом концентрируется на чем-либо другом, кроме Ника, который проверяет блэкберри. Она представляет слова на экране: «Где ты?» Или, может: «Когда будешь дома?» Но говорит себе, что ее это не касается, и, придя к этому удобному заключению, заказывает по рекомендации Тони бокал кьянти.