У кладезя бездны. Часть 3 | страница 64
— Осторожнее, здесь гиппо — предупредил оберлейтенант
— Мы видим. Второму пришлось улепетывать. К контейнеру не подойти.
Твою мать… Так вот почему стадо в ярости. Кто-то свалился чуть ли не на них.
— Контейнер раздавили?
— Нет. Но он совсем рядом. Мы не подойдем.
Оберлейтенант прикинул — выходило невесело. Дурак — попытался бы как-то испугать гиппо, например, бросить гранату — но это привело бы зверей в еще большую ярость и они бросились бы по окрестностям искать своих обидчиков и нападать на них. А граната, даже самая мощная — им ничего не сделает, только шкуру попортит, и боль вызовет еще большую ярость. Совершенным идиотизмом будет и попытаться подкрасться к ним — стадо и так возбуждено, подкрадывающегося — они примут за неосторожную львицу и бросятся. Они предусмотрели все — кроме стада гиппопотамов.
— Остаемся и ждем рассвета — решил оберлейтенант — с рассветом они уйдут. Найдите себе ногу и забейтесь в нее.
— Яволь.
Рассвет над Африкой — был, как и все рассветы здесь — внезапным и резким. Сначала — красная полоса появилась с востока, разделив небо и землю, слившиеся в ночи воедино. Потом — стало светлеть — резко, совершенно без промежутка между ночью и днем.
Забравшись на дерево, оберлейтенант наблюдал за тем, что происходило. Гиппопотам не может быть на солнце, его шкура этого не выдержит. Поэтому — буквально с первыми лучами солнца стадо возбудилось, лежавшие гиппо встали на ноги, толкая друг друга, потрусили к воде — весь день они проведут в воде, питаясь тиной и зарослями. Последним уходил дежурный гиппопотам, прикрывавший отход всего стада — на ночевке одна из особей обязательно не спит. Когда стало достаточно светло, и он увидел контейнер, лежащий совсем рядом — он направился к нему, а у обер-лейтенанта сжалось сердце. Но гиппо только толкнул незнакомый и странно выглядящий предмет свой массивной головой — а потом повернулся, поднял хвост и окатил его струей жидкого помета. Потом — повернулся и потрусил за стадом.
— Вот ублюдок… — выругался Валь — сволочь жирная, так его мать…
Герметичность контейнера не была нарушена, его оттащили подальше и как могли, травой — оттерли его от бегемотьего дерьма. Раскрыли его, достали боеприпасы, станцию дальней спутниковой связи, пулемет, тяжелую снайперскую винтовку, упаковки с пайками. Все это — распределили на своем снаряжении, став похожими на верблюдов, которые встречаются много южнее.
Оберлейтенант посмотрел на часы
— Выступаем — решил он — мы и так потеряли время. Третий, в голову колонны. Не спеши.