Секрет золотой луковицы | страница 22



В коридоре между тем появился Аскольд. Он огляделся с заинтересованным видом, понюхал воздух и прямиком направился к старухиной сумке.

— Вы это чего тут? — подала голос старуха. — Вы промеж себя потом будете разбираться, а сейчас вы мне часы мои отдайте! А то знаю я таких — норовят чужое добро прихватизировать!

— Бабушка, а какие у вас часы были? — поинтересовалась Лола.

Леня взглянул на нее неодобрительно, но решил воспитательные мероприятия отложить на потом, когда они останутся в своем дружном коллективе.

— Известно какие! — отозвалась старуха. — Очень хорошие часы, сейчас таких не делают! От мужа, покойника, остались, наручные, марки «Чайка», на кожаном ремешке…

— Ну, тогда те, что мы нашли, точно не ваши.

— Что значит — не мои?! — Старуха повысила голос и поджала губы. — В объявлении сказано — нашли часы, так отдавайте мне! А то ишь — не ваши! Сказать-то что угодно можно… вот и кот у вас такой же вороватый, весь в хозяев!

Действительно, Аскольд под шумок подкрался к сумке, схватил зубами рыбий хвост и теперь пытался вытащить рыбу.

— Пошел прочь, охальник! — крикнула на него старуха и замахнулась зонтиком.

— Действительно, Аскольд, как тебе не стыдно! — поддержал ее на этот раз Леня. — Ты воспитанный, авторитетный кот, а ведешь себя как помойная шпана… тебя что — не кормят?

Аскольд прижал уши и бросил на хозяина красноречивый взгляд — мол, не лезь не в свое дело! И вообще, краденая рыба гораздо вкуснее той, которую тебе положили в миску хозяева!

— Вот же бандит! — верещала старуха, пытаясь зонтиком отогнать кота от сумки. — Вот же террорист!

Аскольд сильнее дернул за хвост, и мороженая треска вывалилась из сумки. Вместе с ней на пол выпали мужские часы на потертом кожаном ремешке.

Лола наклонилась, подняла их и прочитала:

— «Чайка»… Бабушка, вот же ваши часы! Наручные, мужские, на кожаном ремешке…

— Ой, и правда! — Старуха вырвала у Лолы часы, взглянула на них и хихикнула: — Это, значит, я их в рыбном достала, а потом обратно сунула и забыла! Ну ладно, так и быть, те часы можете себе оставить!

Она ловким движением вырвала у Аскольда рыбу, засунула ее в сумку и покинула квартиру.

Лола закрыла за ней дверь и облегченно вздохнула.

Но радовалась она рано: Леня стоял, сложив руки на груди, и смотрел на свою боевую подругу прокурорским взглядом.

— Ты мне можешь все это объяснить? — проговорил он после короткой выразительной паузы.

— О чем ты, Ленечка? — пролепетала Лола, потупив глаза и убрав руки за спину, как прилежная ученица.