Обнаженные ритмы | страница 41




ТАНЕЦ НЕГРОВ

Калабо — дерево, растущее в Африке; используется для изготовления барабанов.

Томбукту — город, расположенный в северо-западной Африке на берегу реки Нигер.

Фернандо-По — остров, принадлежащий Испа­нии; расположен у берегов Африки в Гвинейском заливе.

Мариянда — негритянский танец, популярный в Пуэрто-Рико.


ЕЁ НЕГРИТЯНСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО

Тембандумба — легендарная героиня, вождь африканского племени. Палес Матос использует это имя для создания собирательного образа негритянки.

Кимбамба — мифическая местность в Африке. Здесь — «далёкие края».

Бамбула — афроамериканский танец, популярный в Бразилии и Ла-Плате.


КРЕСТЬЯНКА

Альпаргаты — самодельные сандалии, которые носят испанские и латиноамериканские крестьяне.


ЭЛЕГИЯ О ГЕРЦОГЕ МАРМЕЛАДНОМ

Это стихотворение, так же как и «Зелёная ящерка» (стр. 173), представляет собой сатиру на «новую» негритянскую знать Гаити. В 1849 году к власти па Гаити пришёл негритянский политический деятель Сулук, провозгласивший себя императором Фаустино I. Подражая французскому двору, этот тщеславный правитель начал усиленно создавать негритянскую аристократию. Сулук с лёгкостью раздавал своим приближенным звучные титулы «герцогов», «графов» и так далее. «Империя» Сулука была сметена народным восстанием в 1859 году.

Понго — река и селение в Африке.

Бабилонго, мадам Кафале — сатирические имена, придуманные Палесом Матосом. Бабилонго — буквально «слюнявый».


ЗЕЛЁНАЯ ЯЩЕРКА

Сан-Кристобалон — уменьшительное от Сан-Кристобаль; небольшой островок Малых Антил.

Ригодон — старинный танец французской аристократии.




Хуан Хулио Appacкaema

(Род. в 1899 г.)

Уругвайский поэт. Несколько лет жил в Буэнос-Айресе, где сотрудничал в газете «Лус и сомбра». Периодически публиковался в уругвайских газетах «Ла Расон», «Ревиста мунисипаль» и других.


САМБА БО

Самба бо, самба 6э, самба а катамба, катамба... э!— звукоподражательный припев.




Вирхиния Бриндис де Салас

Современная уругвайская поэтесса. Негритянка. Автор сборника стихов «Голос смуглой Марии» (194?).




Ильдефонсо Переда Вальдес

(Род. в 1899 г.)

Уругвайский поэт и прозаик. Известный собиратель негритянского фольклора в Ла-Плате. Автор ряда антологий и теоретических эссе о негритянской поэзии в Америке; «Антология негритянской американской поэзии» (1936), «Лаплатский негр» и другие Эссе» (1937), «Цветная линия» (1938), а также поэтических сборников «Гитара негров» (1926), «Чёрная раса» (1929) и др.




Абель Ромео Кастильо

(Род. в 1904 г.)