Буффало Билл и его приключения на Западе | страница 67
Лили своими руками отбросила горящий хворост от пленника. Индейцы замерли, ошеломлённые её безумным видом.
Остаётся неизвестным, что Воронье Перо и остальные сделал бы с ней и её друзьями за такое вмешательство, поскольку неожиданно по каньону пронёсся звук, который за секунду изменил всё.
Это были не раскаты грома, это был резкий, быстрый, оглушающий выстрел из пушки. Он эхом отражался от скал и достиг пика у пика вечных холмов. Это было полевое орудие кавалеристов.
Воины на несколько секунд онемели. От удивления они стояли, как бронзовые статуи. Даже ни одна рука с поднятым топором не опустилась… никто не двигался.
Первым тишину нарушил Элф Коуи. И прежде, чем он заговорил, издалека донеслись щёлканье ружей и клич солдат.
– В конец каньона! – закричал Коуи. – Все, краснокожие и белые, в конец каньона. Это пушка, это атака регулярной армии. Если они прорвутся в ущелье, они нас уничтожат. За мной, ребята, за мной!
Он вынул саблю и бросился к привязанной лошади. Не дожидаясь седла, он сел на лошадь и поскакал.
Через полминуты все белые и все индейцы, кроме Дэйва Татта и Джейка Маккэндлеса, поспешили на звук битвы.
И тут же Лили со скоростью мысли повернулась к Фрэнку Старку, чтобы освободить его для побега или защиты. Хотя два белых предателя были слабы и, к счастью, невооружены, но она не знала, на что они могут решиться.
Но был ещё один враг, который ей помешал. Это была Ма-но-ти. Она бросилась к Лили, отшвырнула её и закричала:
– Пленник Вороньего Пера останется здесь, пока вождь не вернётся с победой. Пусть белая скво идёт к своей матери и сестре в свою хижину, иначе будет хуже. Ма-но-ти всё сказала. Её воины ушли, но она умеет управляться с ружьём, ножом и дубинкой. Пусть белая скво подчиняется, или Ма-но-ти своими руками вырвет её сердце.
– Пока не надо. Она должна дожить до моей мести, добрая Ма-но-ти, – сказал Дэйв Татт. – Позови своих скво и уведи этих женщин в хижину. Мы с другом будем охранять бледнолицего, пока Воронье Перо не вернётся.
– Слова моего белого брата хороши. Ма-но-ти склоняется перед ними, как высокий тростник склоняется от нежного ночного ветерка.
Жена Вороньего Пера позвала женщин своего племени, а Лили, Лотти, Китти Малдун и бедная вдова стояли вместе, не зная, что делать.
– Не пытайтесь мне помочь… ради вашей же безопасности… идти в хижину, добрейшие из друзей, – сказал Фрэнк Старк. – Наши друзья сражаются за наше освобождение. Идите и молитесь богу, чтобы он помог им.