Буффало Билл и его приключения на Западе | страница 66
Постоянное прикладывание сырого мяса к глазам Элфа Коуи привело к тому, что воспаление почти сошло. Он мог видеть, хотя перед его глазами ещё плавали тёмные круги. Он тоже выступил вперёд, готовый наслаждаться ужасным зрелищем.
Когда Воронье Перо издал пронзительный вопль, привели ещё одного нашего персонажа.
Это был Фрэнк Старк. Его руки были крепко связаны, но ноги свободны, и он мог идти прямо рядом с двумя воинами, которые его охраняли.
Его лицо пылало от гнева и пренебрежения к врагу. Он чувствовал, что скоро умрёт. У него не было надежды на избавление, ни одного шанса для спасения, но он не поддался слабости. Он вынесет пытку без стона, он умрёт без проявления слабости, он не станет умолять о пощаде.
Когда он посмотрел на белых главарей, его глаза засверкали, но он ничего не сказал. Он без указаний зашагал прямо к столбу. По раскраске столба и суете вокруг он понял, что столб предназначался для него.
Он быстро подошёл к столбу, и к его ногам бросили несколько вязанок хвороста. Но индейцы не торопили его смерть.
Снова забил огромный барабан, сначала медленно, затем всё быстрее. Воины под предводительством Вороньего Пера окружили столб.
Барабан бил всё быстрее и быстрее. С уст краснокожих дьяволов срывался вопль за воплем. Они хвалились своими деяниями, он дико скакали вокруг пленника, угрожали ему своими сверкающими копьями и ножами, как будто хотели вонзить их в его тело.
– Смотрите, как дрожит бледнолицый! – закричал Воронье Перо. – Обликом он мужчина, но у него сердце скво. Мы поджарим его тело и скормим его сердце нашим собакам. Смотрите, как он дрожит.
– Воронье Перо лжёт! – прогремел голос Фрэнка. Фрэнк решил раздразнить вождя, чтобы один удар, сделанный от злости, спас его от пытки. – Пленник презирает его, пленник плюёт на него. Воронье Перо трус. Он захватил пленных, когда они спали и не могли сопротивляться. Его пленник не подчиняется ему и его рабам, как белым, так и краснокожим. Он никогда не задрожит.
– Задрожит. Он будет плакать, как выпоротый ребёнок. Разожгите костёр и погрейте бледнолицему его ноги, – сказал вождь, и его глаза сияли от гнева.
Воин принёс головешку и бросил её в сухие дрова у ног бедного Фрэнка.
Снова быстро и громко забил барабан, и танец гибели продолжился. Дрова загорелись, и языки огня начали подниматься к ногам жертвы.
– Огонь смеётся у ног бледнолицего. Теперь смотрите, как он дрожит! – закричал ликующий вождь.
Фрэнк Старк вызывающе улыбался. Но тут раздался пронзительный крик. В то же мгновение Лили – с лицом белее снега, с волосами, падающими на плечи и развевающимися по ветру – бросилась сквозь вопящий круг. За ней следовали её мать, Лотти и Китти Малдун.