Буффало Билл и его приключения на Западе | страница 55
И она указала на большую палатку из цветастых выдубленных шкур бизонов. На жердях палатки развевались яркие пучки шерсти.
– У Ма-но-ти большое сердце. Бледнолицый вождь надеется занять в нём небольшой уголок, поскольку ему по нраву женщины, которые не рабыни, но храбрые, свободные, гордые и красивые. Примет ли Ма-но-ти дар от друга её мужа, который покажет то, что и так видят все, – что она очень, очень красива?
С этими словами Элф Коуи снял с шеи золотую цепь, к которой было подвешено небольшое круглое зеркальце в золотой раме, и надел эту толстую цепь на шею индианки.
Когда она подняла зеркальце и посмотрела в него, её яркие глаза вспыхнули. Она бросила на Коуи взгляд, который показывал, что отныне она будет его другом, а, может быть, больше, чем другом.
Отряд Элфа Коуи стоял и ждал приказа разбивать лагерь.
Приказ был отдан. Солдаты установили палатки прямо перед его хижиной, всего в сотне ярдов. На разведённых кострах уже готовился ужин: воины Ма-но-ти жарили мясо на вертелах.
– Где жёны великого командира, которого я теперь буду называть Серебряный Голос? – спросила Ма-но-ти, обращаясь к Коуи.
– У Серебряного Голоса, как ты любезно назвала его, ещё нет жены, – отозвался Коуи.
Когда Ма-но-ти услышала эти слова, её глаза приятно заблестели. Но облако скрыло их блеск, когда она добавила:
– У него есть много прекрасных пленниц, а среди них – та, которая должна стать его невестой. Ему не нужно тратить время на ухаживание – она и так в его власти. Не нужно точно выполнять обряд. Вот выбор Ма-но-ти.
И она указала на бедную Лотти. Лотти, вцепившись в свою мать, стояла там, где её ссадили с коня.
Китти Малдун встала перед ней с таким видом, словно она собирается царапаться и кусаться.
– Вот ваш новый дом. Уведите в него своего ребёнка и оставайтесь там, пока я не переменю решение. Выполняйте, если не хотите пострадать больше, чем уже пострадали, – сказал Коуи, обращаясь к матери Лотти и указывая на новую хижину.
Миссис Коди безмолвно пошла к хижине. Китти Малдун последовала за ней.
– Погодите, девушка! Вы принадлежите моему лейтенанту Хьюберту Стэнли, и он найдёт вам жильё, – грубо крикнул Коуи Китти.
– Пусть дьявол унесёт вас с вашим лейтенантом, вы, мерзавец! Вы не разделите меня с моей хозяйкой.
И храбрая Китти зашагала к тем, кого она так преданно любила.
– Стоять, когда я приказываю! Или будет хуже, – сказал Коуи разгневанно. Он схватил её за плечо и развернул лицом к себе.