Буффало Билл и его приключения на Западе | страница 4
– До заката полчаса, – сказала мать. – Скажите нашей любезной Китти Малдун, чтобы поставила чайник и поторопилась с ужином. Скажите ей, что будет много гостей и что каждому должно всего хватит. Хвала нашему доброму сыну и провидению, которое улыбнулось его стараниям, наш дом готов достойно принять его.
Лотти позвала своим ясным, звенящим голосом:
– Китти Малдун!
– Я здесь, моя мисс, свежая, как маргаритка и в три раза более естественная, – воскликнула полная, румяная молодая женщина. По её голосу можно было догадаться, что она родилась в Ирландии. Одетая как сёстры, она была похожа, скорее, на компаньонку, чем на служанку. – Что, мисс Лотти, моя душечка, что вам угодно от Китти?
– Мама хочет, чтобы вы поторопились с ужином, милая Китти. Вечером здесь будут мой брат и два его друга.
– Молодой хозяин и два его друга?
– Да, Китти. Поторопитесь!
– А они молоды, мисс Лотти?
– Да, молоды.
– А они хотя бы вполовину так же красивы и добры, как молодой хозяин?
– О боже, я надеюсь. А что вам до этого, Китти?
– Уж конечно, ничего, мисс. Но для вас и для милой мисс Лили это будет кое-что. Они могут быть вашими ухажёрами, если только они равны вам по красоте и умению говорить.
– Ах ты, негодная!..
Китти не стала дожидаться окончания и, смеясь, убежала выполнять волю хозяйки.
Лили смотрела на дорогу, которая шла через рощицу на запад, и в этот миг воскликнула:
– Они идут! Они идут!
Три минуты спустя три всадника на взмыленных, разгорячённых лошадях остановились у ворот перед домом.
– Братик, братик! – радостно воскликнули две сестры. Не обращая внимание не незнакомца, глядящего на них, они бросились в объятия брата и расцеловали его.
Буффало Билл – это был именно он – уже научился скрывать свои чувства, но сейчас с нежностью обнимал сестёр. Представив им своих друзей, он поторопился к любимой матери, которая с блестящими глазами ждала, чтобы поприветствовать своего кумира, свою гордость.
– Мамочка! – вот всё, что он сказал, поцеловав её в белый лоб.
– Сынок! – всё, что сказала она, но не хватит страниц, чтобы описать нежность в её голосе и нетленную любовь в её взоре.
Билл более церемонно, чем сёстрам, представил матери своих друзей.
– Вот, мама, – сказал он, представляя молодого человека, который по виду напоминал его самого, хотя был на дюйм выше и немного мускулистее, – это мой друг Билл Хичкок[3]. Лучший друг, который у меня был и будет вне нашей семьи. Три раза он спас меня от смерти. Один раз – от оглала, второй – когда я чуть не утонул в ледяной реке Платт прошлой зимой, третий – когда старый Джейк Маккэндлес и его банда бросились на меня. Можешь не сомневаться, мы будем плавать в одной реке. Билл, это моя мать, моя опора!