Париж (1924-1925) | страница 4



Когда ж поймут,
                            что поэзия —
                                                    труд,
что место нужно
                              и время ей.
«Лицом к деревне» —
                                        заданье дано,—
за гусли,
               поэты-други!
Поймите ж —
                        лицо у меня
                                              одно —
оно лицо,
                 а не флюгер.
А тут и ГУС
                    отверзает уста:
вопрос не решен.
                               «Который?
Поэт?
           Так ведь это ж —
                                          просто кустарь,
простой кустарь,
                              без мотора».
Перо
         такому
                     в язык вонзи,
прибей
             к векам кунсткамер.
Ты врешь.
                   Еще
                           не найден бензин,
что движет
                    сердец кусками.
Идею
          нельзя
                       замешать на воде.
В воде
             отсыреет идейка.
Поэт
         никогда
                       и не жил без идей.
Что я —
               попугай?
                              индейка?
К рабочему
                     надо
                              идти серьезней —
недооценили их мы.
Поэты,
            покайтесь,
                               пока не поздно,
во всех
             отглагольных рифмах.
У нас
         поэт
                 событья берет —
опишет
             вчерашний гул,
а надо
            рваться
                           в завтра,
                                           вперед,
чтоб брюки
                     трещали
                                    в шагу.
В садах коммуны
                               вспомнят о барде
какие
          птицы
                     зальются им?
Что
       будет
                  с веток
                               товарищ Вардин
рассвистывать
                          свои резолюции?!
За глотку возьмем.
                                 «Теперь поори,
несбитая быта морда!»
И вижу,
             зависть
                           зажглась и горит
в глазах
              моего натюрморта.
И каплет
                с Верлена
                                   в стакан слеза.
Он весь —
                    как зуб на сверле́.
Тут
       к нам
                 подходит
                                  Поль Сезан:
«Я
      так
            напишу вас, Верлен».
Он пишет.
                 Смотрю,
                                как краска свежа.
Monsieur,
                 простите вы меня,