Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой | страница 19
Вдвоем они быстро добрались до трюма. Гребец уже не лежал, а сидел, прислонившись спиной к переборке.
— Мой добрый маг, — хрипло проговорил он, увидев Тусета, и тут же зашелся в кашле.
Жрец присел рядом, положил ему руки на плечи и одним движением стащил гребца на пол.
— Тебе нужно лежать, — сказал он в ответ на протестующий жест.
— Отрабатываешь проезд? — криво усмехнулся раб. — Боишься, что Нарон выбросит тебя за борт?
— Это вряд ли, — спокойно возразил Тусет. — Я еще не все заплатил.
— Тогда чего ты так стараешься, спасая мою никчемную жизнь?
— Любая жизнь на что-то да сгодится, — сказал жрец, разбинтовывая ему руку.
Рана покрылась темно-красной коркой, кожа вокруг побледнела.
— Если ты сегодня такой разговорчивый, значит, мое лекарство действует, — улыбнулся он, раскрывая шкатулку.
— Лучше бы ты дал мне яд, — вздохнул гребец, глядя, как старик ловко втирает в кожу на груди маслянистую, приятно пахнущую жидкость.
Раб закашлял. Жрец отстранился, терпеливо пережидая приступ. Едва пациент затих, лекарь вновь продолжил растирать ему грудь, что-то негромко бормоча и причмокивая губами. Гребец опять закашлял. Так продолжалось до тех пор, пока больной не закрыл в изнеможении глаза, измученный непрестанным кашлем. Тусет удовлетворенно кивнул и закрыл шкатулку.
Айри, испуганной мышкой сидевшая в углу все время процедуры, несмело проговорила:
— А как же я, господин?
— Прости, я совсем забыл, — покачал головой жрец и, покопавшись в сумке, достал коричневый, полупрозрачный камень величиной с воробьиное яйцо. Отряхнув налипшие соринки, Тусетт протянул его девочке.
— Вот возьми. Держи во рту, пока не растает.
Та с сомнением посмотрела на странный предмет, но тут корабль вновь пополз вниз с очередной водяной горы, и Айри, не задумываясь, сунула камешек в рот, который тут же наполнился сладкой слюной.
— Что это? — спросила девочка, жмурясь от удовольствия, но жрец уже ушел.
Больше всего это походило на мед, пробовать который ей приходилось считанное количество раз, но кроме этого чувствовался аромат цветов, винограда и еще чего-то ужасно вкусного. Айри лежала на сложенном одеяле с закрытыми глазами и наслаждалась.
— Эй, девчонка, — позвал ее раб. — Помоги мне сесть.
Служанка с сожалением посмотрела на гребца и не двинулась с места.
— Господин велел лежать.
— Помоги, я сказал! — рявкнул раб, делая попытку приподняться.
Девочка пожала плечами.
— И не подумаю.
— Ах ты, маленькая дрянь! — мужчина попытался до нее дотянуться, но Айри без труда отбила слабую руку.