Сама невинность | страница 27
И, внутренне содрогаясь, она вспомнила о тех страшных слухах, в том числе и о запрещенных собачьих боях...
— Разными способами, — ответил он невозмутимо. — Некоторое время я был рабочим на скотоводческой ферме в Австралии. И помогал готовить лошадей к скачкам в Кентукки. А совсем недавно стал управляющим виноградником в Дордони. Все достаточно уважаемые занятия, даже по вашим строгим меркам, мисс Бенсон, — добавил он с вызовом. — Или, может быть, показать мое резюме, мисс Бенсон? А может быть, мы лучше прекратим колоть друг друга резкими замечаниями и вспомним, как когда-то называли друг друга по именам и были почти друзьями?..
У Хлои будто земля поплыла под ногами. Шум от ярмарки и от проезжающего мимо транспорта словно стих. Ей казалось, она попала в сеть и не может пошевелиться. И ей хотелось только одного — поскорее уйти отсюда.
Рядом резко просигналила машина. Хлоя вздрогнула и вернулась обратно в реальность, вновь обретая дар речи.
— Были ли мы почти друзьями? Я не помню такого...
Дариус внимательно посмотрел на нее, и его зрачки медленно сузились. Затем он пожал плечами и сказал:
— Пусть будет по-твоему. — Он замолчал, словно о чем-то задумываясь. — Я заметил, ты так и не была на конюшне. Полагаю, это из-за неприязни ко мне ты отказываешься покататься верхом на моей лошади?
— Я была очень занята, — покачала она головой, — помогала своей тете. А почему бы тебе не попросить свою девушку? Ту, с которой я тебя видела как-то вечером?
— Она должна быть постоянно в поместье, чтобы ухаживать за моим отцом.
— Но только не сегодня! Совсем недавно Линдси искала тебя в «Чайной комнате».
— Она действительно была там? — Дариус нахмурился. — Тем не менее Линдс вряд ли умеет ездить верхом, — добавил он резко. — По крайней мере, не настолько хорошо, чтобы справиться с Орионом.
— А я?
Он вздохнул:
— Ну, ты же знаешь, Хлоя. Хватит играть в игры. Давай заключим с тобой сделку: предупреди меня заранее, и во время твоего визита я буду на другом конце поместья. Обещай, что ты хотя бы подумаешь об этом. Обещаешь?
— Да, — сказала она, глядя на тротуар, — я... я обещаю.
Коробка с надписью «Одежда Хлои» стояла на чердаке поверх многих других коробок.
«Почти сразу нашла ее, — подумала Хлоя, спустив коробку вниз, — как будто ждала меня».
В коробке лежали ее брюки для верховой езды, сапоги, каска, а также рубашка и пара старых свитеров. Удивительно, но никаких признаков моли Хлоя не заметила. А разве такое возможно в хозяйстве тети Либби?