Золушка с характером | страница 57
События развивались стремительно. Пока Трой волочил ветку к ручью, Фэнг вырвался из рук Стейси и прыгнул далеко в воду. Он направился прямо к тонущему щенку, схватил его зубами за загривок и поплыл обратно. Однако поток несся слишком стремительно даже для сильного, мускулистого стаффорда. Зажатая в стальных челюстях ноша мешала псу бороться с течением, его голова несколько раз пропадала из вида.
— Господи, — дрожащим голосом причитала Стейси. — Не могу поверить, что Фэнг способен на такое! Он не справится, у него нет шансов…
— Ты права. — Трой отбросил в сторону ветку и шагнул в ручей.
Ему пришлось зайти по грудь, с усилием сохраняя равновесие в бурлящей воде, прежде чем Фэнг доплыл до него. Пес не собирался выпускать из зубов дрожащего щенка, поэтому Трой взял в охапку обеих собак и побрел к берегу. Поток бил его в ноги, заставляя спотыкаться и припадать на больное колено, но он все-таки выбрался из воды.
— Трой! Осторожнее! Не утони! — Стейси бегала вдоль ручья, готовая сама броситься на помощь.
— Все в порядке! Оба пса целы, они у меня! — Трой начал подъем по скользкому берегу.
Стейси протянула руки. Фэнг завертелся, и Трой отпустил его. Пес бросился к хозяйке, положил мокрого, задыхающегося щенка у ее ног и только после этого начал отряхиваться. Потом потыкал Гудини носом.
Щенок дрожал от холода и пережитого страха. Судя по выражению лица, Стейси тоже была в шоке. Она гладила собак, осматривая их в поисках возможных травм, но время от времени искоса бросала тревожные взгляды на Троя.
Наконец Гудини пришел в себя, отряхнулся, и к нему частично вернулось обычное жизнерадостное расположение духа.
— Он ожил, видишь? Твой пес спас его. — Трой констатировал очевидное, надеясь, что спокойные интонации успокоят Стейси.
Обе собаки старались держаться подальше от воды. Они потрусили к дому, явно рассчитывая на местечко возле горячего радиатора.
— Как ты, Трой? — Стейси бросилась к нему и, напрягая силы, помогла сделать несколько последних шагов на сухой берег. — Мне казалось, вода собьет тебя с ног и ты упадешь. Знаю, ты сильный, но я все равно волновалась!
Ее ладони легко касались его рук, груди, шеи, лица.
Трой стойко переносил нежные прикосновения. Ему даже нравилось, что Стейси так беспокоится о нем. Он, конечно, относил это на счет нервного напряжения из-за несчастья, которое едва не произошло с собаками.
— Мне все равно пришлось бы лезть в воду за Гудини, но Фэнг опередил меня. Когда он нырнул в ручей, я больше боялся за него. Пес так дорог тебе.