Пятнистая смерть | страница 15
Годы. Века. Тысячелетия. Кровь победителей смешалась с кровью побежденных, и возникло в горах и долинах множество крупных племен и народностей, говоривших на сходных, но обособленных наречиях.
На северо-востоке — саки и массагеты, сугды и хувары, паркане и бактры.
На северо-западе — скифы и сарматы.
На юго-западе — мады и персы.
На юго-востоке — хинды.
А между ними и среди них — варканы и карманы, маргуши и саттагуши, парты и сагарты, тохары и гандхары, гедрозы и арахоты, дранги и харайва, и тьма иных — их всех не перечесть.
У одних кожа белой была — белой, как лунный свет, у других черноглазых и темноволосых — смуглой, как плод граната. Одни пастухами остались, другие слепили хижины, занялись хлебопашеством. Одни, как прежде, считались равными между собой и управлялись родовыми старейшинами, У других, расслоившихся на богатых и бедных, появилась знать, а над нею царь.
Название их древнее почти забылось. Может, лишь дряхлые старцы да суровые жрецы смутно помнили еще, где их корень. А вот цари персидские крепко за него уцепились, придали слову, давно отмершему, новый и жестокий смысл.
«Арий» теперь был не просто человек — он сделался «благородным», он превратился в «господина». И родину свою Парсу персы гордо величали Айраной — то есть Ираном, страной господ. А всех прочих, особенно же кочевников Средней Азии, пренебрежительно именовали «туранцами». «Туранец» значит «не арий». Кто из Турана, тот варвар.
«Вокруг нас живут племена нечистых, не приносящие жертв. Они ни во что не верят, у них дурные обряды, их нельзя считать людьми…»
И так чванились правители Парсы своим «благородством», так они с ним носились, стремясь навязать другим персидскую власть, что слово «арий» стало звучать в устах соседей, как самое бранное, самое плохое. Им, говорят, пугали детей.
А название Туран так и прижилось на северо-востоке. Обитатели равнин произносили его с любовью — никто, кроме персов, не находил в нем что-либо зазорное.
Ты из Турана? Очень хорошо.
«Говорит Куруш [2] царь.
Я, перс, сын перса, арий из рода Гахамана, рожден по воле Премудрого духа на юге, в Патакских горах, чадолюбивой Манданой, дочерью Иштувегу.
Невелик, слабосилен был мой народ.
Долгое время влачил он бремя власти чужеземной.
Парса, отчизна наша, подчинялась игу жестокого Иштувегу, мадского царя.
И много иных племен от белых вершин Памира до древней Бабиры, от мутной Хинд-реки до гремящего валами Каспия исходило кровью под каменной пятой повелителя Мады, что к северу от нас.