Рассказы | страница 28
Но и тут было пусто. Угрюмо чернел копер, возвышаясь над кирпичным зданием шахты. С подъемных колес безжизненно свисал перерезанный кем-то стальной канат.
Вход в здание был завален вагонетками, обломками ржавых рельсов, столбами крепи, скатами от шахтных вагонеток.
Ничего живого не было вокруг, лишь одиноко прыгали по железу воробьи и своим звонким чириканьем еще больше подчеркивали заброшенность шахты.
Отряд остановился. Конные спешились. Пешие сняли винтовки. Людвиг Кат заметил на одной из вагонеток лоскут белой бумаги, словно прилепленный специально для него и его солдат. Капитан подозвал переводчика и сначала с удивлением, а потом с негодованием выслушал содержание непонятного и оскорбительного воззвания, обращенного неизвестно к кому.
«Социалистическое отечество в опасности!
…Немецкое правительство… явно не хочет мира. Выполняя поручение капиталистов всех стран, германский милитаризм хочет задушить русских и украинских рабочих и крестьян, вернуть земли помещикам, фабрики и заводы — банкирам, власть — монархии…
Социалистическая республика Советов находится в величайшей опасности…
Всем Советам и революционным организациям вменяется в-обязанность защищать каждую позицию до последней капли крови…
Да здравствует социалистическое отечество!
Совет Народных Комиссаров».
— Wer hat dieses verfluchte Papier gehaugen? [4]
Солдаты молчали. Капитан приказал растащить баррикаду, и едва те кинулись выполнять приказ, как в тишине, откуда-то из-под крыши, раздался спокойный голос:
— Эй, не трожь баррикаду!
Капитан выхватил револьвер, но, не зная, в кого стрелять, вертел головой, оглядывая молчаливое здание шахты, и никого не видел.
— Hände hoch![5] — скомандовал он по-немецки и прибавил единственно известное ему русское слово: — Вале-зайт!
— Я тебе вылезу, — отозвался все тот же голос, и раздался выстрел.
У капитана слетел картуз. Людвиг Кат испуганно присел за вагонетку.
— Soldaten, dort sind die Roten![6]
Прячась за укрытиями, солдаты подползли к баррикаде, но невидимый человек снова открыл огонь.
Немцы растерянно выглядывали из-за укрытий. И опять где-то близко, а где — никто не мог понять, послышался голос:
— Слышь, кайзер, чего сховался? Вылазь, я в тебе дырку сделаю.
Людвиг Кат выстрелил по голосу. Ему никто не ответил. Он выстрелил еще раз.
— Кобыле под хвост стрельни! — ответил голос, но уже не сверху, а справа, будто бы из окна, что зияло пустой глазницей.
Немцы открыли беспорядочную пальбу, но им никто не отвечал. Лишь изредка то там, то здесь раздавался насмешливый голос. Казалось, говорили сами стены.