Тяжелый удар; Карусель | страница 2
— Говорят, если напиться этого, как его там, бездымного кофе, то ночью спать не будешь… — Благополучно справившись с крошечной чашечкой, отец облегченно вздыхает.
— Раньше, когда была еще жива моя супруга, — говорит папа Лонии, — мы больше чай пили. Вроде бы он для здоровья полезней.
Отец кивает седой головой. Мою мать убило балкой во время бомбежки, и воспоминания о ней для отца словно шлагбаум, отделяющий прошлое от настоящего.
Съедены наконец и песочные пирожные. Отец покашливает, достает портсигар и открывает его.
— Подымим, Оскар!
— Дело говоришь, Петер! — оживляется папа Лонии.
Оба закуривают, на лицах благодать. Минуту спустя чувствую, что отец наступает мне на ногу.
«Начинается!» Я подмигиваю Лонии.
Отец делает несколько глубоких затяжек и выпрямляется.
— Пришел я к тебе, Оскар, не просто так, а по важному делу…
Оскар тоже глубоко затягивается и с деланным недоумением поднимает глаза. Он усердно изучал этикетку спичечного коробка.
— Что случилось? Опять этот чертов мотоцикл барахлит? Ведь еще недавно, прошлым летом, мы поставили новый поршень…
Отец покачивает головой.
— Нет, приятель, на сей раз дело намного сложнее. Вот не знаю только, как начать…
— Не крути, Петер, выкладывай все, как есть! — Оскар застегивает воротничок сорочки. — Не одну пару рукавиц на общей работе содрали, не один пуд соли вместе съели…
Отец торжественно откашливается.
— Присматриваюсь я с некоторых пор к твоей дочке, Петер, и пришел вот к какому выводу: лучшей жены для моего лоботряса вряд ли найти. Как ты считаешь? — Он берет новую сигарету, чиркает спичкой и поглядывает на Оскара.
— Признаться, я об этом даже и не думал, — Оскар водит рукой по канту стола. — Ошеломил ты меня, просто как пневматическим молотком в лоб вдарил…
Какое-то время он молчит, рассматривая меня, потом говорит:
— Сын у тебя ничего парень, без матери вырос, самостоятельный. Но вот моя заноза, не молода ль еще? В остальном все честь честью, не из тех она, что по танцулькам бегают…
Лония в свою очередь подмигивает мне. Опускаю голову, чтобы родители не заметили моей улыбки.
— Паря! — окликает меня сурово отец. — Коль мой друг Оскар доверит тебе свою единственную дочь, станешь ли ты жить с ней в мире и согласии?
Я молчу.
— Ну! — Он дает мне такого тумака, что я чуть не слетаю со стула. — Отвечай, тетеря глухая!
— Да, отец, — шепчу я и слышу, что Лония прыскает.
— Девчонка! — Теперь голос возвышает Оскар. — Чего хихикаешь? Люди по важному делу пришли! Не вертипрахи какие, а уважаемый всеми товарищ мой по цеху со своим сыном Янисом! Будешь ли ты Яниса любить и почитать? Ну!