Этот Вильям! | страница 14



— Да, папа, — ответил он кротко, опустив глаза в тарелку.

— Что они сказали?

— Ничего, папа.

— Пожалуй, сегодня вечером я займусь пересадкой роз, — с горечью продолжил отец.

— Вильям дал ему целый бифштекс и мясной пирог, — тихо проговорила миссис Браун. — Кухарке пришлось испечь другой на завтра.

Вильям опять вежливо кашлянул, но глаз от тарелки не оторвал.

— Что это за шум? — спросила Этель. — Слышите?

Они прислушались. Доносился какой-то неясный однообразный звук, будто скребли дерево.

— Это наверху, — сказал Роберт с видом Шерлока Холмса.

Тут раздался пронзительный нетерпеливый лай.

— Собака! — одновременно сказали все четверо. — Это его собака.

И все обратили свой взгляд на Вильяма, который немного покраснел, но продолжал есть торт, напустив на себя рассеянный вид.

— Кажется, ты сказал, что отвел собаку в участок, Вильям, — строго обратился к нему мистер Браун.

— Отвел, — решительно ответил Вильям. — Я довел его до полицейского участка и ушел. Наверное, он оттуда сбежал, и вернулся домой, и поднялся наверх, в мою комнату.

— Где ты его оставил? В полицейском участке?

— Нет… около… у входа.

Мистер Браун с утомленным видом поднялся.

— Роберт, — сказал он, — будь добр, проследи, чтобы эта собака была отправлена в полицейский участок не позднее сегодняшнего вечера.

— Хорошо, папа, — сказал жестокосердый Роберт.

Вильям пошел за ним наверх.

— До чего же надоели твои фокусы! — ворчал Роберт.

Джамбл перестал грызть дверь и встретил их бурно и восторженно.

— Смотри, — с горечью сказал Вильям. — Посмотри, как он радуется, как он признает меня! И такого пса отводить в полицию! Это нечестно!

Роберт холодно посмотрел на собаку.

— Паршивая дворняжка! — сказал он с высоты своих познаний.

— Дворняжка! — негодующе воскликнул Вильям. — Никакой он не дворняжка. Посмотри на него! Он в два счета обучается командам. Посмотри, как он умеет служить. Я его только сегодня научил.

Он вынул из кармана печенье и поднял руку повыше. Джамбл сразу встал на задние лапы, но не удержался и завалился. Он помахивал хвостом и, весьма довольный, улыбался. Величия у Роберта несколько поубавилось.

— Ну-ка, еще раз, — сказал он. — Не заноси слишком назад. Ну-ка, я попробую. Давай, давай, старина. Вот так! Теперь стой! Стой так! Хороший песик. Еще есть печенье? Попробуем снова.

Минут двадцать они учили его команде «сидеть» и почти научили командам «сторожи» и «служи». Джамбл был неотразим. Даже Роберт почувствовал это.

— Роберт! Сидни Бэлью пришел, — послышался снизу голос Этель.