Улыбка сорвиголовы | страница 21
— Ты не проявляешь здравого смысла, — покачал головой дядюшка Джо еще суровее.
— Почему нет? Вокруг столько миль для открытий!
— Что значит «столько миль», молодой человек, для двух джентльменов, которые не могут договориться между собой.
— А что нам помешает договориться, мистер Лофтус?
— Не стоит так говорить и обзывать меня мистером. Для меня такое звание не значит ровным счетом ничего. Я тебе скажу, почему мы не договоримся. Потому, что я родился и вырос, чтобы ненавидеть лгунов. Так же, как ненавижу болтунов, понятно, сынок?
— Но я не солгал вам.
— Нет?
— Ни капли, — задумчиво проговорил Кадиган, перебирая в голове все, что произнес. Он не мог вспомнить даже малейшей неправды в собственных словах.
— Значит, ты не солгал мне?
— Я же сказал, что нет.
— Ты заявил, что пришел сюда не охотиться?
— Так.
— Не охотиться, не ставить капканов, не старательствовать?
— Верно.
— И это правда?
— Чистая правда, мистер Лофтус.
— Хорошо, но тогда какого дьявола ты сюда приперся? Что привело тебя на склон Чико с усталым конем?
— А-а, — протянул Кадиган и облегченно вздохнул. — Так это все, что вас беспокоит? Хотите знать, что меня сюда привело, мистер Лофтус? Так вот, сэр, я проделал весь долгий путь только для того, чтобы встретиться с вами.
Эти слова, произнесенные с приветливой улыбкой, по мнению Кадигана, должны были успокоить упрямого старика. Но мистер Лофтус некоторое время смотрел на молодого человека, затем вошел в хижину и вынес оттуда длинную тяжелую винтовку, такую толстую и старую, что сразу же возникло сомнение, выдержат ли ее вес костлявые дряхлые руки. Однако Лофтус поднял ее довольно легко, поместив на изгиб левой руки, в то время как указательный палец правой лег на курок.
— Если это все, что привело тебя сюда, — прорычал он, — то теперь, когда ты уже всласть насмотрелся на меня, советую повернуться и убраться прочь!
Глава 6
РИО-ГРАНДЕ ДЛЯ КАДИГАНА
Предложение убраться прозвучало вовсе не веселой шуткой. У Кадигана душа ушла в пятки. Тем не менее он не ретировался — даже не повернулся. Стоял и смотрел на героя минувшего века.
— Ты слышишь меня? — закричал Лофтус.
— Я вас слышу, — спокойно ответил Кадиган.
— Тогда, черт бы тебя побрал, — завопил Лофтус, все больше и больше возбуждаясь, — ты чертовски близок к тому, чтобы получить пулю в глаз. Именно в глаз. Только так я стреляю белок.
Но Кадиган скрестил руки и покачал головой.
— Не пойдет, — отрезал он. — Не сработает, мистер Лофтус.