Лонгхорнские распри | страница 36
— Погоди! — перебив его, пролепетал ковбой. — Я все скажу! Все! Не думал, что ты такой кровожадный, ну прямо как индеец!
Глава 10
ЕЩЕ ОДИН УЛОВ
Барри сурово сдвинул брови.
— Уж и не знаю, как с тобой поступить, — проговорил он. — Тебе же дали шанс, но ты им и не воспользовался. А я что обещал — выполню. Видишь, все уже приготовлено. Так как твое настоящее имя?
— Бад Лоррейн.
— На этот раз не врешь?
— Нет, клянусь.
— Может, все-таки, твое имя Майк Лоррейн? — усмехнулся Литтон.
— Нет, сэр, Бад Лоррейн.
— А кто был твоим напарником?
— Стив Чейни.
— Отлично. А теперь выкладывай все по порядку.
— Втянул меня в это дело Судья, — начал свой рассказ недавний Майк Смит. — Меня и Стива.
— Какой еще судья?
— Судья Чейни, то есть Лоуренс Чейни. Судья — его прозвище.
— А кто такой этот Судья?
— Ну, тот, что стоит во главе их клана.
— Ладно, поехали дальше.
— Судья сказал, что все наши, узнав про то, как ты сбил вывеску, пришли в ярость. Еще сказал, если тебя не проучить, то доброе имя Чейни будет посрамлено точ~ но так же, как это произошло с Морганами.
— Вот, босс, — простонал Виллоу, — я как чувствовал, что твоя стрельба по вывескам нам выйдет боком. Ну что, они тебе мешали, что ли?
— Успокойся, Том, — осадил его Барри. — Пусть этот парень говорит, потому как я вижу, ему есть что нам рассказать.
— Судья, — продолжил допрашиваемый, — заявил, что не потерпит, чтобы какой-то пришелец вмешивался в наши разборки. Оказывается, он уже обратился к Рэнну Дювалю, чтобы тот нам помог.
— А кто такой этот Рэнн Дюваль? — поинтересовался Литтон.
— Я немного про него слышал, — заметил Виллоу.
— Так давай, Том, поделись с нами этим.
— Услышал я о нем от одного ханыги, с которым повстречался в Сингапуре. Так вот, мой знакомый самолично видел на Пуэрто-Рико, как этот Дюваль расправился на пристани с напавшей на него шайкой черных. Пошвырял их всех до одного в воду, потом уселся на пирсе с сигарой и принялся стрелять по их головам.
— Лихой, видно, малый, — заметил Барри.
— И стреляет отлично. Никогда не промахивается. Сам видел, — подтвердил ковбой.
— Ну а теперь расскажи о Дювале ты, — потребовал Литтон.
— У меня на глазах он на расстоянии тысячи ярдов подстрелил кабана, — восхищенно произнес допрашиваемый.
— А ты что, рулеткой измерял? — усмехнулся Литтон.
— Нет, шагами.
— Долго же тебе пришлось шагать.
— А я готов шагать весь день, чтобы хоть раз взглянуть на такого меткого стрелка, — парировал Лоррейн, и на его лице, видимо от приятных воспоминаний, заиграла улыбка. — Так что вам, ребята, с этим парнем, который без промаха стреляет с расстояния больше чем полмили, придется туго. Надо быть, по крайней мере, полубогом, чтобы справиться с таким, как Дюваль!