Ковбои Техаса | страница 34



«Уважаемый господин Горман.

Не можете ли Вы встретить меня завтра утром у ручья Сладкой Воды? Я постараюсь быть там в десять часов, но могу и опоздать. Это свидание для меня крайне важно, и я уверена, что Вы не будете считать время потерянным. Не можете ли ответить с посланным? Пожалуйста, не говорите никому ничего до тех пор, пока мы не объяснимся. Поэтому я и посылаю Мигуэля вместо одного из своих ковбоев.

Салли Декстер».

При свете нескольких спичек Горман прочел письмо два раза. Сердце его забилось. Сама форма письма была ему приятна. Салли назначила ему свидание, тайное свидание, значит, она не ненавидит его. Но не будет ли это изменой другу? Напротив, как друг Джима, который сказал, что не может жить без девушки, Горман должен повидать ее.

— Скажи пославшей тебя: «хорошо», — сказал он.

Глава VIII

Мексиканец бесшумно исчез, поглощенный ночью. Некоторое время Горман прислушивался к замиравшему стуку копыт его лошади, потом вернулся к больному. Около полуночи Марсден внезапно проснулся. Рана его открылась, и гной вышел наружу вместе с кусочками кости, оставшимися в теле. Горман перевязал его.

— Ну, теперь ты скоро поправишься, — сказал он. — Примочки «джепи» сделали свое дело. Можно залечивать снаружи.

— Да ты настоящий доктор, Горман… Фу, какое облегчение! А то я чувствовал себя, словно раздутый пузырь!

В общих словах Горман рассказал ему о бегстве Лоу, но умолчал о полученной им записке. Мисс Декстер просила его хранить тайну. Однако впервые в жизни Горман чувствовал себя неловко перед Джимом.

Дождавшись, пока больной задремал, Горман взял одеяла и отправился к подножию холма, где и проспал до рассвета. Утром он взял на себя обязанности управляющего, распорядился насчет дневной работы и сообщил ковбоям приятную новость о здоровье хозяина. Потом навестил Джаксона, который все еще находился в удрученном состоянии.

— Ребята рассказали мне, что ты постоял за себя, — сказал Горман, и искренность его тона сразу подбодрила молодого ковбоя. — Но в другой раз будь осторожнее, не схватывайся с человеком тяжелее тебя. Все же нос ты ему здорово расквасил.

— Я убью его, — проворчал Джаксон. — Он первый полез за револьвером. В следующий раз и я буду вооружен, и посмотрим, кто скорее спустит курок.

Горман одобрительно кивнул головой.

— Сделай мне одолжение и не торопись слишком, — сказал он. — Мне думается, что Лоу может ответить на несколько интересных вопросов. А как труп он и некрасив, и бесполезен. Когда настанет время его захватить — твоя очередь в первую голову, в этом даю тебе слово.