Ковбои Техаса | страница 25



— Поссорились? Я никогда не унижу себя настолько, чтобы ссориться с человеком, нет, с такой пародией на человека, как Джим Марсден…

— Погодите! — голос Гормана прозвучал резко, и в глазах появилось выражение, заставившее Салли Декстер оборвать свою фразу. — Постойте, сударыня! Вы говорите о человеке, который был моим другом еще тогда, когда вы были ребенком. Повторяю, мне жаль, что вы не мужчина, а то я заставил бы вас доказать ваши слова или жестоко расплатиться за них.

— Я могу доказать их!

— Я предпочту узнать раньше все подробности от Джима, — сказал Горман сухо, — и не потому, что он мой друг, а потому, что он честный человек, с какой бы стороны вы его ни повернули. В одном я твердо уверен: Джим не из тех, кто начал бы ссору с женщиной, и не из тех, кто бы лишил воды скотину, издыхающую от жажды. С другой стороны, он никогда не поступится своим правом.

— Круг «Д» имеет все права на водоем! — воскликнула девушка.

— Это ваше мнение, сударыня. Кому принадлежат права по закону — разберет суд. А пока что мы знаем, что скот был отравлен, что проволока в изгороди перерезана, что были стычки, не говоря уже о том, что Джима подстрелили из-за угла.

— Ваш Джаксон подстрелил Грегора в темноте! — воскликнула девушка. — Выстрелил первым и ранил его в руку.

Джаксон и ковбой, названный Грегором, переглянулись. До сих пор они молчаливо прислушивались к разговору девушки с Горманом, не принимая в нем участия, но вполне готовые присоединиться к беседе словом или делом.

— Право, не знаю, кто выстрелил первым, — сказал Джаксон, — мы оба были возбуждены и нервничали. Однако, думается, что если б я ранил Грегора в правую руку, вряд ли он мог бы прострелить мне потом ухо. По всей вероятности, мы выстрелили вместе.

— Правильно, — заметил Грегор.

Салли Декстер сердито посмотрела на него. Потом снова обратилась к Горману:

— Вы обвиняете меня в покушении на Джима Марсдена?

— Нет, сударыня, я вас ни в чем не обвиняю. Я спросил вас, не знаете ли вы, кто это сделал, и вы, к моему полному удовлетворению, сказали, что не знаете. Я также не обвиняю кого-либо из ваших людей. Есть, правда, у вас двое — вот эта пара, любезно помогающая мне чинить изгородь, — которые способны на такую подлость. Выстрелить в человека, будучи уверенным в собственной безопасности, — как раз в их характере. Но, насколько я знаю, они случайно на вашей ферме и к тому же они доказали свою непричастность к покушению. Но не в этом дело. Вернемся к вопросу о водопое. Положим, мы установим перемирие. Пусть ваша скотина пользуется водой до тех пор, пока суд не установит точно, кому принадлежит водоем. Затем мы будем считать, что ни вы, ни ваши ковбои не причастны к покушению на Джима. А вы поверьте нашему слову в том, что мы не виновны в отравлении вашего скота. Что вы об этом думаете? Заключим перемирие. Враждебные действия прекратим и постараемся совместно выяснить — кто стрелял в Джима и кто отравил скот.