Странник с высокогорий | страница 37



— Господи! — прошептала она. — Ушли его прочь!

ГЛАВА 6

Рассвет застал бывших заключенных в солончаках верховий Верде на пути к высокогорьям Джикариллас. Они пришпоривали коней, пока их бока не покрылись пеной и кровью, а лошадь Дэна Карлина, не пала мертвой.

— Тысяча чертей! — выругался Дэн, высвобождая ногу из-под бока лошади. — Что мне теперь делать, Стэси?

— Пристрели ее, — ответил Стэси, соскакивая со своего измученного коня. — Нехорошо заставлять животное мучиться.

Дэн достал свой кольт, опустился на колени рядом с головой лошади и дулом нащупал ложбинку за ухом животного. Глухо треснул выстрел, лошадь дернулась и застыла.

— Дьявол! А что мне теперь делать, Стэси?

— Идти пешком, — отозвался Бриджес. — Что тебе еще остается делать?

Бриджес посмотрел навстречу восходящему солнцу. Повсюду вокруг него расстилалась белая солончаковая пустыня. Ничто не нарушало однообразия ландшафта, кроме четких отпечатков копыт их лошадей. По этим следам их найдет и слепой.

— Они организуют за нами погоню, как только обнаружат трупы.

Коул Карлин посмотрел вперед.

— Я знаю эту местность, Стэси. Мы со стариком Дранго четыре года назад угнали здесь скот. Мы спрятали его в каньоне милях в десяти севернее и пережидали, пока хозяевам не надоест его искать.

Бриджес сплюнул в пыль.

— А вода в этом каньоне есть?

— Есть немного… солончаковая, но не такая плохая. Звери не мрут, значит, и мы выдержим.

Бриджес провел ладонью по дрожащему боку коня.

— У нас нет другого выбора, как отдохнуть оставшуюся часть дня. Вы с Дэном поедете вдвоем на одной лошади, пока мы не достанем свежих.

— Вокруг Биг-Спрингз полно ранчо, — угрюмо произнес Коул Карлин.

— Да и полицейских тоже, — добавил Дэн.

— Не родился еще тот шериф, который остановил бы меня! — с яростью процедил Бриджес. — Пока я не добрался до Лаго.

— Ты, похоже, торопишься домой, Стэси? — спросил Дэн.

— А разве ты нет?

— Ну да, конечно… Я бы посмотрел, как пара-тройка этих мерзавцев будет ползать на коленях.

Бриджес стиснул зубы.

— Они будут ползать, это точно… те из них, кто еще будет в состоянии это сделать.

Он схватил лошадь под уздцы и повел ее вперед, выбирая каменистые места, чтобы оставлять как можно меньше следов. Повсюду расстилалась белая пустыня. Ничто не нарушало однообразия ландшафта, кроме четких отпечатков их лошадей. Высоко в небе кружили стервятники, выжидая, когда уйдут люди, чтобы наброситься на мертвую лошадь.

Они стояли на утреннем солнце неровной шеренгой, тринадцать Добропорядочных мужей Лаго — и Мордекай Форчун. Они выстроились на улице перед продовольственной лавкой Эзры Малкина, и в руках у них были ружья. Незнакомец медленно прохаживался вдоль шеренги, время от времени останавливаясь, чтобы осмотреть интересующее его оружие.