Узница Замка Любви | страница 41



— Он не говорил мне об этом.

Джейн нашла в себе силы взглянуть в лицо подруги невинными глазами.

— А разве он обязан это делать? Ты стала его нянькой? Так сделай ему замечание или примени телесные наказания, ремень например. — Джейн нарочито весело и беспечно рассмеялась.

Кейт, которая предполагала, что в ее отсутствие отношения между влюбленными развиваются совсем по другому сценарию, смутилась. Почему Джейн не поехала в Вену, если туда поехал любимый ею человек? Сама она, Кейт, ни на секунду не сомневаясь, отправилась бы следом. Но Джейн вольна поступать, как считает нужным. Невозмутимое спокойствие подруги сбило Кейт с толку.

— А чем ты занимаешься?

— Пишу роман. Почитай, если хочешь. Я сделала распечатку. — Джейн протянула листы Кейт, и та принялась за чтение.

— Женщина продолжала немилосердно терзать мою шевелюру. Когда от моих волос, по-моему, осталась только одна прядь, я дернулась и схватила тяжелую бронзовую штуковину непонятного назначения, украшающую холл, которую ни один даже физически развитый мужчина не сдвинул бы с места ни на йоту, но которая легко поддалась мне, маленькой женщине. Надо сказать, что я не только не являюсь чемпионкой Олимпийских игр по тяжелой атлетике, но и отличаюсь хрупким телосложением. Страх остаться лысой удесятерил, а может быть, и «усотил» мои силы. С радостным гиканьем я взмахнула первобытной палицей и опустила ее на терзающую меня фурию. Послышался крик, и тут же я увидела рядом с собой распростертое тело мужчины. Господи, Иисусе! Это второй труп по моей вине за сегодняшнее утро! Мозг тут же констатировал, что я становлюсь серийным убийцей, причем очень результативным… — вслух прочитала Кейт. — Что это? Очередной детектив?

— Иронический, в стиле…

Раздался телефонный звонок. Он прозвучал очень обыденно, но сердце Джейн почувствовало в нем что-то устрашающее, фатальное, словно она услышала звуки бетховенской симфонии. Судьба стучится в дверь.

7

Харриетт Мак-Клиннер закрыла глаза. Смотреть было больно, а воздух стал таким плотным, что с трудом проникал в легкие. Харриетт умирала. Ее тело терзали мучительные боли, спастись от которых уже не помогали уколы морфина. Но она не жаловалась. Ни разу гримаса боли не исказила ее лица, ни один стон не сорвался с ее губ. Старой Харриетт не хотелось, чтобы близкие видели ее страдания. Но сейчас ей вдруг стало легко. Она увидела себя в длинном тоннеле, в конце которого брезжил свет. По нему шел человек, протягивая к ней, Харриетт, руки. Это Уильям, ее муж, который оставил ее здесь, на земле, одну, уже много лет тому назад, пришел за ней. Он улыбается и зовет ее поторопиться. Она хотела устремиться ему навстречу, но не смогла…