Ущелье ведьм | страница 46
Хотел бы Дин видеть, с кем они разговаривают, но из-за освещения получалось разглядеть только силуэты. Тем более, если он их увидит, то и они увидят его, и тогда получится неудобно.
«Семь жертв. И это только те, о которых мы знаем. То ли еще будет…»
Причем двое погибли дома, а значит, убийца, получается, может проходить сквозь двери. Надо разыскать старика — единственная ясная зацепка. Кто бы еще здесь не бродил — солдаты, медведи, снежные люди — а дедуля пока одна общая деталь в двух происшествиях. Или даже в трех, если он и есть солдат.
— Кто-нибудь видел, куда делся старик? — поинтересовался Дин.
— Когда я услышал выстрелы, то подошел к окну, — сказал мужчина. — Но было уже поздно. Я увидел на земле только беднягу Кэла, хотя тогда не знал, что это именно он. Вот. Сирены уже приближались, поэтому мы не выходили, пока не приехала полиция.
— Мудрое решение, — похвалил кто-то.
— Вот и мы так подумали.
Сэм легонько подтолкнула Дина в плечо:
— Вряд ли мы узнаем больше. Пошли отсюда.
Дин кивнул, и они вернулись в Импалу.
— Я бы не отказался побеседовать с шерифом, — вздохнул старший Винчестер. — Но мы, похоже, добрались до точки убывающего эффекта: мы знаем о происходящем больше всех… но мы не знаем Джека[25].
— Ловко сказано, — рассмеялся Сэм. — Хорошо, когда в деле профессионалы.
— Разница в том, что если мы доберемся до сути, то сможем что-нибудь сделать, — продолжал Дин. — А если до сути доберется шериф Бекетт, то решит, что свихнулся, и не обратит внимания на очевидное, даже если оно цапнет его за задницу.
— В любом случае, они больше не могут притворяться, что ничего не происходит.
— Вот не знаю. Здешний мэр, кажется, здорово оторвался от реальности. Хотя до горожан все дойдет быстро.
— Думаешь, убийств станет меньше, если все будут отсиживаться за запертыми дверями?
— А Ричардсоны двери запирали? — ответил Дин вопросом на вопрос. — Оно не помешает, но поможет ли?
— Давай покатаемся по округе, — предложил Сэм. — Вдруг старик все еще где-то здесь, и мы его заметим.
За неимением лучшей идеи Дин завел машину.
Джим Бекетт взглянул на кровавую сцену в гостиной Ричардсонов и почувствовал себя так, будто проглотил шар для боулинга. Он знал Лью и Билли полжизни, и вот они лежат с полуголыми черепами — скальпы убийца даже не забрал с собой, а отодрал и кинул, словно ненужные тряпки. И Кэл Поленс снаружи в том же состоянии, но его скальп не успели отделить полностью. Шериф был знаком с Кэлом класса с шестого. Все судмедэксперты работали на износ: для маленького отдела семь убийств меньше, чем за сутки — это уж слишком. Для самого шерифа это было слишком. Он воспринимал все смерти близко к сердцу, а их случилось многовато. Честно говоря, страшно было тоже. Если сорокалетний цикл убийств действительно существует, люди будут гибнуть дальше. Если он существует… что это? Кто может убивать на протяжении восьмидесяти лет? Если Бриттани Гарднер и Кэл сообщали о старике, в 1926 году он должен был быть хотя бы подростком, а значит, сейчас ему за девяносто. Но подобные жестокие убийства требуют значительной силы. А если учесть, что два убийства явно совершены животными, то дело принимает и вовсе странный оборот. У шерифа появилось плохое предчувствие, что сами они не справятся. Придется звать парней из Аризонского Отдела общественной безопасности, ФБР, а то и Национальную гвардию