Избранное | страница 29
— Мы только что с Шушэн выпили по чашке кофе, — признался он и сразу понял, что совершил оплошность.
Опять она! Мать приготовила еду, ждала его! А он, непутевый, разыскал эту женщину и пошел с ней пить кофе. Склонил голову перед бесстыдницей. Это уж слишком!
— Ты нашел ее?.. И ей не стыдно смотреть тебе в глаза?
— Я хотел ее вернуть, — вымолвил он едва слышно.
— И она придет? — холодно бросила мать-.
— Пока нет, но со временем она изменит свое решение. — У него не хватило мужества сказать правду.
— Ты потерял рассудок! Надо дать объявление в газету о разводе! Разбитую чашку не склеишь. Я в восемнадцать лет вышла замуж за твоего отца, прожила с ним больше тридцати лет и никогда не видела такой женщины. — Она говорила это вся красная от гнева, хотя знала, что сын все равно не послушает ее. Он просто не может забыть эту женщину. Тут мать бессильна. Она не в состоянии изгнать из его сердца любовь. Он до сих пор с трепетом произносит имя Шушэн.
— По-моему, у нее свои заботы, только она не сказала мне о них. — Вэньсюань, казалось, не слышал слов матери, он думал о своем.
— Какие еще там заботы?! Она тебя бросила, водит знакомства с другими мужчинами, пишет любовные письма, а ты защищаешь ее.
— Может, то письмо было не любовное, — проговорил он.
— Не любовное? А почему она не показала тебе его? Почему рассердилась и убежала… — Мать в упор посмотрела на сына.
— Мама! — умоляюще начал он и осекся. В глазах его стояли слезы.
Матери стало жаль его, и она уже мягче сказала:
— Говори!
Она вспомнила, как сын, совсем еще маленький, пришел жаловаться, что его обидели.
— Мам, ты просто не знаешь Шушэн, она вовсе не сбежала, а ушла на несколько дней к своим друзьям.
— Я не знаю ее? — холодно засмеялась мать. — Да я знаю ее лучше, чем ты. Она не способна вместе с тобой терпеть трудности, я давно в этом убедилась, и ты должен это понять. Только мать тебя не оставит ни в трудностях, ни в горе. Это она говорит, что я не знаю ее?
Мать снова начинала сердиться, и он решил солгать:
— Нет, она не говорила.
Мать вздохнула.
— Ладно, иди отдыхай, я приготовлю постель. Ты ведь порядком устал.
— Ничего, не беспокойся!
Он едва держался на ногах, но помог матери вымыть посуду и убрать со стола. Мать поставила свечу на стол и сказала:
— Я немного поштопаю, а ты ложись. — Она принесла из соседней комнаты пальто внука и села к столу. Работала она в очках, низко склонившись над шитьем. Наверное, пламя свечи все слабело — мать все ниже склоняла голову.