Меж двух огней | страница 66
Я подбежала к окну, но машина остановилась за углом дома, и мне ничего не было видно. Во дворе раздался голос Айвена, ему что-то ответили, но я ничего не поняла. Как и Харви, я забегала по комнате, не зная, что делать. Минуты шли, я прислушивалась, ожидая услышать приближающиеся к двери шаги, но никто не шел. Какой-то шум донесся со двора, и я выглянула. По двору шел Айвен, волоча два больших чемодана. Он скрылся за углом дома, где, судя по звукам, открыл багажник, загрузил туда чемоданы и снова захлопнул его.
Меня охватило отчаяние. Едва волоча ноги, я вернулась к кровати и села. Надежды больше не было. Механически открыв сумку, я достала пудру и помаду. Если мне приходит конец, я должна по крайней мере хорошо выглядеть. Я уже успела причесаться, когда к двери действительно кто-то подошел. Я замерла, едва дыша. Прошло несколько бесконечных секунд, она распахнулась, и на пороге появился Айвен.
Я молча позволила вывести себя в полумрак коридора, без понуканий повернула налево и пошла по длинному проходу к лестнице. Краем глаза я заметила темные картины в позолоченных рамах, висящие на стенах, и большой деревянный крест на лестничной площадке. Над ним виднелось небольшое круглое окошко, сквозь которое мягкие лучи заходящего солнца падали на фигуру Христа. Мои губы инстинктивно зашептали молитву. Потом начался долгий спуск по лестнице.
Внизу находился довольно большой холл с черно-белым мозаичным полом. Он был пуст. Покачиваясь, скрипела открытая дверь. В воздухе ощущался тонкий аромат хвои. Монотонно жужжала пчела. Было тихо, очень тихо. Мне даже показалось, что в доме никого нет, кроме меня и Айвена. Я прикинула расстояние, отделявшее меня от зазывно манящей входной двери, но Айвен, словно прочитав мои мысли, твердо взял меня за руку и повел к одной из комнат на первом этаже. Постучав, он распахнул дверь и подтолкнул меня вперед. Я застыла на пороге, а он остановился прямо за моей спиной.
Глава 12
Это было большое помещение с высоким потолком, под которым проходили массивные балки. В стены без какой-либо системы были вбиты гвозди, на которых висели металлические тарелки и пивные кружки. Мебели почти не было, и так же, как в спальне, где меня держали, создавалось впечатление, что с нее только что сняли чехлы, защищающие от пыли. Харви стоял перед незажженным камином, сцепив руки за спиной и не глядя на меня.
Недалеко от него — у окна — стоял человек, к которому меня привели. У его ног я увидела портфель, на спинке стула висел пиджак. Мужчина выглядел так, словно не собирался долго задерживаться. Он смотрел прямо на меня, и его губы кривила презрительная усмешка. Никто не шевелился. Создавалось впечатление, что время остановилось и во всем мире осталось только нас четверо. Наблюдающих друг за другом. Ждущих.