Линия судьбы | страница 136



Рана не представляла опасности для жизни животного, но была довольно глубокой и сильно кровоточила. В таком положении бессмысленно продолжать гонку, ведь у Амиго почти не осталось сил. Значит, прежде всего следует позаботиться о надежном укрытии.

Санчес оглядел окрестности. Взошла луна, по небу рассыпались звезды, оживляющие веселым мерцающим светом мрачный пейзаж. В полумиле от дороги Корелли обнаружил густую поросль молодого кедровника. Низкие деревца послужат надежным укрытием, даже в ясный полдень с дороги ничего не будет заметно. Да и кому придет в голову искать беглецов так близко от города… Санчес привязал жеребца к молодому кедру, отломил одну из ветвей и вернулся на дорогу. Он тщательно замел следы лошадиных копыт, капли крови и только после этого вернулся к коню.

Амиго приветствовал его тихим ржанием. Корелли ласково похлопал жеребца по холке и пробормотал:

— Держись, приятель, нам с тобой еще многое предстоит преодолеть.

Как было бы замечательно, если бы здесь сейчас вдруг оказалась Лора! Она бы мигом сообразила, какую траву следует приложить к ране, чтобы та побыстрее затянулась. Санчес задумался. Кажется, она что-то говорила насчет крапивы. Вроде бы она способна остановить самое сильное кровотечение.

Исследуя окрестности, Корелли набрел на небольшой овраг. О чудо! На склонах заросшей балки было сколько угодно жгучего лекарства. Санчес обмотал руки разорванным шейным платком и, нарвав достаточно много веток, тщательно растер листья крапивы между ладонями. Затем он приложил зеленую массу к ране. Теперь осталось только ждать, когда у коня вновь появятся силы, чтобы продолжить путь. А солдаты тем временем пусть обыскивают все вокруг. Включая виллу Санта-Виола. Он явится к Лоре как минимум через сутки. Ему обязательно надо встретиться с ней. Пока еще не поздно.

* * *

Ночью Лоре не спалось. Она беспокойно ворочалась с боку на бок и никак не могла заснуть. Лишь под утро ей удалось задремать, но тревожный сон не был долог. Проснулась она оттого, что кто-то не сильно, но настойчиво тряс ее за плечо.

— Что? Что случилось?

— Т-с-с.

Перед ней стояла Зара. Она протягивала ей юбку и шаль. Не задавая лишних вопросов, Лора быстро оделась и, на всякий случай сняв ружье со стены, выглянула за дверь.

Солдаты. Весь двор заполнили солдаты. И среди них все тот же сержант Бонетти с изрядно распухшим носом и разбитыми губами.

— Доброе утро, мисс Джекилл, — зло поздоровался он с ней. — Прошу извинить за беспокойство, но нам необходимо обыскать вашу усадьбу. Вчера вечером из тюрьмы сбежал заключенный. Я склонен думать, что он мог спрятаться здесь у вас.