Клуб путешественников-фантазёров | страница 54



– Просто мне нужно понять, того ли человека доставили мои ребята, которого я искал. И если не того, отправлю тебя обратно в море!

– Это… это я… – пробормотала Джулия. – Я – Джулия Кавенант.

– Очень хорошо, – кивнул Спенсер.

Он убрал шпагу в ножны и помог Джулии встать. Девочка почувствовала, что у неё дрожат колени и кружится голова.

– Что тебе нужно? – обратилась Джулия к Спенсеру.

– Только одно. Мне нужен твой приятель Улисс Мур, – ответил пират.

Девочка развела руками:

– Но я… я не знаю, где он…

Спенсер завёл руки за спину и посмотрел на Солёный утёс. На вершине его, из парка виллы «Арго», кто-то подавал световые сигналы. Короткая вспышка, длинная вспышка. Длинная вспышка… «Азбука Морзе…» – догадалась Джулия.

Подождав, пока сигналы прекратились, Спенсер проговорил:

– Твоего брата там нет. И садовника тоже. И усмехнулся.

«Он всё знает! – с ужасом подумала Джулия. – Но откуда?»

– Я захватил твоих родителей, – продолжал пират. – Они ещё на суше, живы, но молчат. Говорят, что ничего не знают о вашем… хромом садовнике!

– Что ты сделал с моими родителями?! – в гневе закричала Джулия.

– Ничего такого, что не мог бы сделать и с тобой, если будешь молчать, – совершенно спокойно ответил Спенсер. – Могу вырвать у тебя ногти один за другим или посадить тебя в бочку с муравьями…

Стараясь не выдать своего волнения, Джулия в то же время прикинула расстояние от бригантины до берега.

– Прыгнешь в воду – прикажу стрелять, – предупредил Спенсер.

– Кому прикажешь? Обезьянам?

Спенсер рассмеялся:

– А у тебя бойцовский характер, Джулия Кавенант! Мне рассказывали.

– Кто рассказывал?

– И ты симпатичная, – прибавил пират. – В самом деле было бы жаль силой заставлять тебя рассказать, где прячется Улисс Мур.

– Я же говорю тебе, что не знаю! Понятия не имею!

– Враньё. Не хочешь сказать! Ну, тогда это скажут твои родители. Или брат.

– Тебе его никогда не поймать.

Спенсер холодно улыбнулся:

– Знаешь, я много раз слышал эту фразу. И тем не менее поймал одного за другим всех, кого хотел изловить. Они и в самом деле думали, будто легко отделались от меня и уйдут от моей мести. Наивные, как дети! Я мастер охотиться на людей, и я ещё покажу себя!.. Говори, где находится Улисс Мур! И я оставлю тебя в живых.

– А почему я должна верить тебе? – с вызовом произнесла Джулия.

Спенсер указал на виллу «Арго»:

– В твоём доме сейчас находится человек, с кото рым у меня договор. Он знал, где находится моя бригантина, а я знал, как продлить его жизнь. Видишь, мы поверили друг другу. И снова принялись за дело. Тебе повезло, Джулия Кавенант, потому что я ищу ещё четверых, и ты не из их числа. Так что, скажешь мне что-нибудь?