Японские крылатые выражения | страница 13
♦ Жара прошла — забыта и тень.
♦ Ждать — дело докучливое.
♦ Жди — будут и ясные дни.
♦ Желудь от желудя отличить трудно.
♦ Жемчуг никакой мрак не скроет.
♦ Жена — драгоценность в доме.
♦ Жена — что сковорода: чем старше, тем лучше.
♦ Женской косой и слона можно связать.
♦ Жену, которая с тобой отруби ела, из дому не выгоняют.
♦ Жену, что тебя бедняком полюбила, не бросай.
♦ Женщина захочет — сквозь скалу пройдет.
♦ Женщина наряжается для того, кто ей нравится.
♦ Живая кляча лучше мертвого рысака.
♦ Живая собака лучше мертвого тигра.
♦ Живя в мире, не забывай о войне.
♦ Жизнь — свеча на ветру.
♦ Жизнь коротка, а желаний много.
♦ Жизнь людская — что пена морская.
♦ Жизнь не купишь ни за какие сокровища.
♦ Жизнь прожить — что длинный путь с грузом на спине пройти.
♦ Жизнь человека подобна утренней росе.
♦ Жить — что по бревну поток переходить.
♦ Жить широко — недолго.
♦ Журавль на засохшем дереве гнезда не свивает.
♦ Журавль редко кричит, но его голос слышен далеко.
3
♦ За Будду можно сойти, а за богача не сойдешь.
♦ За год наперед загадывать — ворон смешить.
♦ За деньги и черта можно заставить служить.
♦ За деньги ручайся, за человека — никогда.
♦ За долгую жизнь много узнаешь.
♦ За излишней скромностью гордость скрывается.
♦ За кем тигр гнался, тот и на картинке его боится.
♦ За осой и оводом разом не угнаться.
♦ За пустым столом скучна беседа.
♦ За работой хорошо людей побольше, за едой — поменьше.
♦ За рощей леса не видеть.
♦ За три дня бы предвидел, богачом бы стал.
♦ За улыбкой меч прячет.
♦ За упокой не прочитал, а за поминание получил.
♦ За языком и на четверке коней не угнаться.
♦ Заботы — источник ста болезней.
♦ Заботы, как и верного пса, не прогонишь.
♦ Заботься о своих родителях, как заботишься о детях.
♦ Завистник — сам себе враг.
♦ Завтра будет дуть завтрашний ветер.
♦ Загнанная мышь сама кошку кусает.
♦ Загорелое лицо солнца не боится.
♦ Закон соблюдай, но не будь его рабом.
♦ Заливное поле и в засуху родит.
♦ Занятого и болезнь не берет.
♦ Заплаканное лицо и пчелы жалят.
♦ Застарелую болезнь трудно лечить.
♦ Зачем кошку гнать, лучше рыбу убрать.
♦ Здоровый дух живет в здоровом теле.
♦ Зевота заразительна.
♦ Зеркало разума тоже тускнеет.
♦ Зимнего солнца не бойся, берегись летнего.
♦ Зимой грома не бывает.
♦ Зимой приглашай гостя к очагу.
♦ Зимой сосна кажется зеленее.
♦ Зло — изнанка добра.
♦ Зло на уме — груз на спине.
♦ Злого сокола корми вдосталь.
♦ Злодей побеждает ненадолго.
♦ Злу не победить добра.
♦ Злые твари себе подобных любят.