Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь | страница 45



.

Для своих произведений английские поэты выбирают темы либо из бретонского цикла, либо из античного. Французский цикл представлен лишь “Уильямом из Палермо”. Создаются произведения с преобладающим дидактическим аллегорическим началом, произведения эпического характера.

Английских поэтов интересуют социальные и религиозные аспекты современной жизни (“Петр Пахарь” — “Piers the Plowman”, “Жемчужина” — “Pearl”, “Скупец и расточитель” — “Winnere and Wastoure”, “Ричард Неразумный” — “Richard the Redeless”, “Разговор трех возрастов” — “The Parlement of Three Ages”, “Смерть и жизнь” — “Death and Life”, “Молчун и правдолюбец” — “Mum and the Sothsegger”), национальная история (“Смерть Артура” — “Morte Arthure”, “Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь” — “Sir Gawain and the Green Knight”, “Приключения Артура” — “The Awntyrs of Arthure”, “Голагрос и Гавейн” — “Golagros and Gawayne”, “Иосиф Аримафейский” — “Joseph of Arimathie”, “Святой Эркенвальд” — “St. Erkenwald”), классические темы (“Разрушение Трои” — “Destruction of Troy”, и три поэмы об Александре Македонском: “Александр” — “Alexander”, “Александр и Диндим” — “Alexander and Dindimus”, “Войны Александра” — “The Wars of Alexander”), библейские темы (“Осада Иерусалима” — “Sege of Jerusalem”, “Чистота” — “Purity”, “Терпение” — “Patience”). Некоторые произведения (например, “Рыцарь с лебедем” — “Chevalier Assigne”) и лирика не объединяются в группы. Все перечисленные поэмы, за исключением “Петра Пахаря”, анонимны.

Чосер оставил интересное замечание об аллитерационной поэзии (тем более интересное, что это взгляд “изнутри” на современную литературную ситуацию):


Bot trusteth wel, I am a suthern man,

I can not geste, run, ram, ruf...

(Однако, поверьте, я южанин,

Я не могу складывать стихи из слов run, ram, ruf...)[108].


Во-первых, Чосер здесь воспроизводит основной прием аллитерационной поэзии — охватывающую три ударных слога run, ram, ruf аллитерацию. Во-вторых, обозначается основной ассоциирующийся (по крайней мере, в восприятии Чосера) с аллитерационным стихом жанр — эпический. Средневековый английский глагол geste (сочинять эпические стихи) — девербатив от заимствованного из французского языка существительного geste (деяние, эпос, эпическая песнь). Наконец, в-третьих, указывается на региональный характер аллитерационной поэзии: исключается юг страны, а, следовательно, и лондонский диалект, на котором писал Чосер.

“Примерно с 1340—1350-х гг. мы находим... значительное число поэм, в основном, анонимных, написанных по большей части аллитерационным стихом и созданных в северных и западных областях”, — отмечает Энтони Спиринг